E Digo-te mais... Nunca me achei má pessoa! | Open Subtitles | سأخبرك أمراً لا أعتبر نفسي أبداً رجلاً سيئاً |
Digo-te mais. Vou chamar a policia. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً سأتصل بالشرطة |
E Digo-te mais, a coisa piora. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما. فإنه يحصل أسوأ من ذلك. |
E eu Digo-te mais Annie, este mundo nem sempre é justo para as mulheres. | Open Subtitles | " و سوف أخبرك شيئاً " آني هذا العالم ليس عادلا مع النساء |
E Digo-te mais, James... É muito mais importante do que a con- centração. Só te peço meio segundo. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئاً يا (جيمس)، ذلك أهم كثيراً من أن تحافظ على تركيزك |
E Digo-te mais, não sou só um irlandês, sou... um Viking. | Open Subtitles | لن اذهب الي الشاطئ معك ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط انا اعبث مع الفايكينج الاسكندنافيين ايضا |
Digo-te mais, Brian, se quiseres, damos-te mais uma pitada disso. | Open Subtitles | سأقول لك ماذا (برايان) لو أردت,سوف نعطيك شق آخر في هذا |
E Digo-te mais. | Open Subtitles | أخبرك شيئاً |
E Digo-te mais uma coisa, e lembro-me disto como se fosse ontem, quando tinha 10 anos, o meu pai foi despedido, chegou a casa e disse, | Open Subtitles | نعم , هكذا يكون الامر ساقول لك شيئا اخر وانا اتذكر ذلك كما لو انه حدث البارحه |
Está bem, Digo-te mais. | Open Subtitles | حسناً، سأقول لك ماذا سأفعل. |
Digo-te mais. | Open Subtitles | سأقول لك ماذا, |