A técnica de interrogatório conhecida como "dilema do prisioneiro" | Open Subtitles | تقنية الاستجواب معروفة باسم معضلة السجين |
Zugzwang é um dilema do xadrez em que o melhor movimento é não mexer. | Open Subtitles | الخيار الصعب تعني معضلة بالشطرنج حيث أفضل حركة هي عدم التحرك |
Esperava resolver o dilema do covil de vampiros sem o arrastar até aqui. | Open Subtitles | صدقني، كنت آمل أن نحل معضلة عش مصاص الدماء دون سحبك لهنا |
Temos esta espécie de dilema do lojista, atualmente. | TED | لذا نواجه معضلة خاصة بالمتسوقين. |
E esse é... o dilema do homem moderno. | Open Subtitles | ها قد حصلت عليها. معضلة حديثة. |
Alguns especialistas chamam-lhe insolentemente de "dilema do Profeta". | Open Subtitles | أو بعض النقاد لديهم إتخذت بوقاحه لوصفه "معضلة النبي" |
- Michael, eu não te falei do triste... dilema do Eric para gozares com ele. | Open Subtitles | ماذا فعلت ؟ - (مايكل) أنا لم أخبرك حول معضلة (إريك) - المحزنة كي تسخر منه |
Há uma pesquisa interessante de Joe Henrich e de outros que diz que, se o seu país está em guerra, especialmente se você for jovem, vamos testá-lo 30 anos mais tarde num dilema do povo ou num dilema do prisioneiro: você tornou-se mais cooperante. | TED | هناك بحث مثير للإهتمام من "جو هينرتش" وآخرين الذي يقول إذا كانت دولتكم في حالة حرب عندما كنتم صغار السن خاصة، سنقوم بإمتحانكم بعد 30 سنة في مأساة المشاعات المشتركة او معضلة السجناء، ستكونوا أكثر تعاونًا. |
Resolvi o dilema do presente para a Penny. | Open Subtitles | لقد حللت معضلة هديتي "ل"بيني |
É o que chamo de "dilema do prisioneiro". | Open Subtitles | وأحب تسميتها "معضلة السجين" |
O dilema do Guerreiro"? | Open Subtitles | معضلة المحارب |
O dilema do Prisioneiro? | Open Subtitles | معضلة السجين؟ |