Estas duas áreas já integram, como a maioria dos aqui sentados sabe, todas as dimensões da vida humana. | TED | وما بينهما قد انتشر كما يدرك معظم الحاضرين هنا كل بعد من أبعاد حياة الإنسان. |
As dimensões da arma do crime indicam que era uma espécie de faca. | Open Subtitles | أبعاد سلاح الجريمة يُشير إلى أنّه كان سكيناً. |
Contudo, as dimensões da fratura são demasiado estreitas para este modelo. | Open Subtitles | لكن أبعاد الكسر أكثر ضيقاً من أن تكون ناتجة بواسطة هذا الطراز. إذاً لم يكن الحارس. |
Há dimensões da minha magia que ainda não explorei. | Open Subtitles | هنالك أبعاد لسحري لم أقم بأكتشافها أبداً |
- E ? Quais são as dimensões da cobertura? | Open Subtitles | وما هي أبعاد الغلاف الخارجي؟ |
Quais são as dimensões da zona? | Open Subtitles | ما هي أبعاد البارجة ؟ |
Ela está a ler as dimensões da superfície. | Open Subtitles | إنها تمسح أبعاد السطح |