Não lhes dê o dinheiro até eu ter a gravação. Venha comigo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسلمهم المال حتى أحصل على الشريط، تعال معي |
Não serei capaz de lhe dar o dinheiro até a próxima semana. | Open Subtitles | لن أكون قادرة على إعطائك المال حتى الأسبوع المقبل. |
Eu sugiro que... como tu és tão nova... é melhor que eu te guarde o dinheiro, até seres mais velha. | Open Subtitles | لذا أقترح عليك الآتي. باعتبار أنك صغيرة للغاية، أفضّل أن أحفظ لك المال حتى تصبحين أكبر. |
Mas quero a sua resposta e o dinheiro até amanhã. | Open Subtitles | و لكننى أريد الرد مع المال قبل الساعة 12 من ظهر الغد |
Há ai algumas boas ideias para fazer dinheiro até setembro? | Open Subtitles | أي أفكارٍ جيدة لكسب بعض المال قبل سبتمبر؟ |
Então, é melhor mexeres-te porque se eu não tiver o dinheiro até às 19h, vocês não terão fogo, nem alarme de incêndio. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع لأنّني إن لم أحصل على المال بحلول السابعة فلن تحصل على نارك المنشودة ولن ينطلق جرس الإنذار |
Então, se não consegue o dinheiro até amanhã, sugiro que me o diga agora. | Open Subtitles | في كل شء ولو لم تستطع تقديم المبلغ بحلول الغد أقترح أن تخبرني |
Se não receber o dinheiro até ao meio-dia, vou ter de abandonar o caso. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على النقود قبل ظهر اليوم سأضطر لتخلي عن القضية |
E se fizéssemos o ladrão comer sacos de dinheiro até o estômago dele explodir? | Open Subtitles | ماذا لو أجبرنا السارق أن يأكل حقائق الأموال حتى تنفجر معدته؟ |
Talvez seja melhor pouparmos o dinheiro até arranjares um emprego. | Open Subtitles | ربما كان علينا الانتظار وحفظ هذا المال حتى بعد ان تجد وظيفة سأحصل على وظيفة |
E Ben, tu vais-me pagar esse dinheiro, até ao último cêntimo, seja de que maneira for, e tu sabe-lo bem. | Open Subtitles | بن , ستدفع هذا المال حتى البنس الأخير. بأي طريقة كانت. |
Sem dinheiro até os soldados chegarem à costa. | Open Subtitles | لن نحصل على المال حتى يصل الجنود إلى الساحل |
Não te esqueças. Não mexas no dinheiro até chegares à mercearia. | Open Subtitles | تذّكر لا تلمس هذا المال حتى تصل إلى المتجر |
Percebo o desespero, a necessidade de dinheiro, até ser correio de droga só não percebo como arranjou esse trabalho. | Open Subtitles | أتعلمان، إنّي أفهم اليأس. أفهم الحاجة إلى المال. حتى أنّي أفهم كونه مُهرّب مُخدّرات. |
Por favor, mãe, só preciso de algum dinheiro até encontrar o meu dinheiro. | Open Subtitles | ارجوك امي انا فقط احتاج الى قليل من المال حتى اجد نقودي |
Não vou ter dinheiro até receber o prémio. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على ذلك المال حتى اقوم بتفعيل تلك التذكرة. |
Não te vou dar o dinheiro até me contares mais sobre o plano. | Open Subtitles | انا لن أعطيك المال حتى تخبرني المزيد حول خطتك |
Tenho que ter este dinheiro até amanhã. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على المال قبل غدا |
- Onde guardava o dinheiro até aí? | Open Subtitles | أين وضعت المال قبل ذلك؟ |
Terá o dinheiro até sexta-feira, caro amigo. | Open Subtitles | سيكون لديك المال بحلول يوم الجمعة، يا صديقي. |
- Vou arranjar o dinheiro até sexta. - Sr. Vaughn. | Open Subtitles | -سأجلب لك كل المبلغ بحلول يوم الجمعة . |
Ele não vai transferir o dinheiro até falar contigo primeiro. | Open Subtitles | لن يحول النقود قبل أن يكلمك أولا |
Se não o pararmos, ele continua a pedir cada vez mais dinheiro até que alguém não possa pagar. | Open Subtitles | إن لم نُوقف هذا الرجل, سيستمر في طلب المزيد والمزيد من الأموال حتى يعلق أحدهم بفاتورة لا يستطيع سدادها. |