Se conseguirmos alcançá-los, talvez tenha dinheiro suficiente para comprá-la de volta. | Open Subtitles | إذا إستطعنا اللحاق بهم ربما لدي مال كافي لشراءها وإعادتها |
Não tenho dinheiro suficiente para subornar este chui, e mesmo que tivesse há sempre a hipótese remota de ele ser dos honestos. | Open Subtitles | لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين |
Pensei só que se tivéssemos dinheiro suficiente, ninguém nos podia fazer mal. | Open Subtitles | بما أننا نمتلك مالاً كافياً لا أحد يستطيع إجبارانا على شيء |
Quero ganhar dinheiro suficiente... para me poder afastar de todos. | Open Subtitles | أريد جني مال كافٍ لأتمكّن من الابتعاد عن الجميع |
Quando o seu pai escapou para a Dominica, só conseguia meter as suas mãos em dinheiro suficiente para se levantar. | Open Subtitles | عندما هرب والدك لدومنيكا لم يكن معه مال يكفي ليبقى حيا |
Mas não temos dinheiro suficiente para pagar a renda. | Open Subtitles | وليس لدينا المال الكافى للدفعة القادمة مع ذلك |
Quero ganhar dinheiro suficiente para comprar gado... e logo nos poderemos casar. | Open Subtitles | أريد جني ما يكفي من المال لشراء الماشية فحسب ثم سنتزوج |
Apenas a acrescentei para que tivéssemos dinheiro suficiente no orçamento para podermos cortar qualquer coisa. | TED | لقد أضفتها حتى يكون لدينا مال كاف في الميزانية لذا يمكننا اخراج شيئا ما. |
Sei que estás atarefada, mas está aqui dinheiro suficiente para contratares educadoras. | Open Subtitles | أعلم انك مشغولة هناك مال كافي هنا لاستئجار مربية و جليسة |
Está bem, mas como vamos realizar dinheiro suficiente para ajudar a avó? | Open Subtitles | حسنا , لكن كيف يمكننا جمع مال كافي لمساعدة الجدة ؟ |
Estabilidade significa que nunca temos dinheiro suficiente! | Open Subtitles | مع هذا التثبيت الوظيفي معناه أنه لن يكون لدينا مال كافي للأبد |
Quantos de vocês, agora mesmo... têm dois empregos, para conseguirem dinheiro suficiente para estarem falidos? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
Juntam dinheiro suficiente para construir este hospital, o primeiro hospital deste género para 200 000 pessoas. | TED | و لقد جمعوا مالاً كافياً لبناء هذه المستشفى .. أول مستشفى من نوعها لـ200,000 شخص. |
Pensei que podia ganhar com esta IPO, o que daria dinheiro suficiente até arranjar outro emprego. | Open Subtitles | ظننت أن بحصولي على الاملاك سأكسب مالاً كافياً حتى أجد وظيفة أخرى |
Haverá dinheiro suficiente para alistar-se em algo como isto? | Open Subtitles | هل هناك مال كافٍ يقنعك بالإشتراك في ذلك؟ |
Tens dinheiro suficiente para que gerações de Rhodes vivam confortavelmente. | Open Subtitles | لديكي مال يكفي اجيال كاملة للعيش في رخاء |
Minha mãe não tem dinheiro suficiente para fazer coisas divertidas. | Open Subtitles | أمى لا تملك المال الكافى من أجل الأشياء المرحة |
E a razão não é que não estejamos a gastar dinheiro suficiente. | TED | والسبب هو ليس عدم إنفاق ما يكفي من المال. |
Eu, tu, o Bart e a Lisa teremos dinheiro suficiente se fizermos uns sacrifícios. | Open Subtitles | سيكون هناك مال كاف لك، ولي، ولبارت وليسا إذا قدمنا بضعة تضحيات صغيرة |
Quando ele regressar, terá dinheiro suficiente para pagar a dívida do pai. | Open Subtitles | عندما يعود، لابد وأن يكون لديه المال الكافي ليسدد دين أبيه. |
Só quer juntar dinheiro suficiente para trazer os pais. | Open Subtitles | كل ما تريده هو ان تجني مالا كافيا لتحضر والديها الى هنا |
Teremos dinheiro suficiente para comprarmos uma casa maior... | Open Subtitles | و ستتوفر لي نقود كافية من أجل شراء منز ل أكبر و من ثم |
Deve ter dinheiro suficiente para queimar a gordura. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ بما فيه الكفاية مالُ لإحتِراق |
Onde arranjaste dinheiro suficiente para comprares um pato? | Open Subtitles | بالاضافة الى من اين اتيت بالمال الكافي لشراء البطة ؟ |
Não tenho dinheiro suficiente para te pagar hoje, mas sou honesto. | Open Subtitles | ليس لدي المبلغ الكافي لأدفع لك الليلة لكن أنا بخير حال |
Foi ideia dele vender bastante de uma vez e arrecadar dinheiro suficiente | Open Subtitles | كانت فكرته أن نبيع و نحني الأموال الكافية |