dir-lhe-ei que me senti nervosa com o nosso teste à intimidade e trouxe-vos para apoio moral. | Open Subtitles | سأخبره بأنني كنت متوتره بشأن محاولتنا الاولى للتقارب |
dir-lhe-ei que o amo e depois ele já não pode casar com ela. | Open Subtitles | سأخبره أني أحبه وحينئذ لن يتزوجها |
Quando for mais crescido, dir-lhe-ei que o seu verdadeiro pai desapareceu nos Himalaias. | Open Subtitles | عندما يكبر بقدر كافى سأخبره... أن أبوه الحقيقى مفقود فى الهيمالايا. |
Ela está em casa agora. dir-lhe-ei que está a caminho. | Open Subtitles | هي في المنزل الآن سأخبرها بأنك في الطريق اليها |
Falamos sobre isto depois, está bem? - dir-lhe-ei que ligaste. | Open Subtitles | لنتحدّث عن هذا الأمر في وقت آخر، سأخبرها أنّك اتّصلت |
Tenho de pensar no assunto, mas duvido, confesso. Duvido! - dir-lhe-ei alguma coisa. | Open Subtitles | سأفكر حول هذا الأمر, أشكّ في ذلك بالرغم من ذلك, سأعلمكَ |
dir-lhe-ei que recebi uma oferta irrecusável. | Open Subtitles | سأخبره أنني حصلت على عرض لا يمكنني رفضه |
Ainda assim, dir-lhe-ei o que me disseste. | Open Subtitles | سأخبره بما قلته على الرغم من ذلك. |
- Sim. dir-lhe-ei que o seu chefe veio aqui. - Obrigado. | Open Subtitles | سأخبره أن رئيسك عرج عليك - شكراً لك يا أخي - |
Bom, dir-lhe-ei que disse isso. | Open Subtitles | حسناً ، سأخبره أنك قلت ذلك |
Quando estiver perante Darken Rahl amanhã, dir-lhe-ei que decidi esfolar o traidor vivo, amarrado a um poste no cruzamento, onde todos os caminhantes possam ver os corvos a alimentarem-se dos seus olhos e aprenderem com o seu exemplo. | Open Subtitles | عندما أقف أمام (داركن رال) غداً سأخبره بأني أخذت على نفسي عهداً بسلخ الخائن حياً وربطه على سارية في الطريق |
dir-lhe-ei isso. | Open Subtitles | حسنا، سأخبره بهذا |
Traga-o aqui. Eu dir-lhe-ei o que é permitido. | Open Subtitles | -آتو بهِ إلى هنا ، و سأخبره بما هو مسموح . |
dir-lhe-ei para não se preocupar com os traficantes. | Open Subtitles | حسناً سأخبرها أن لا تقلق بخصوص مروج المخدرات |
E não tenho medo de morrer. dir-lhe-ei o que ela quer saber se disser ao meu filho que não vou voltar para casa, | Open Subtitles | لذا فإنّي سأخبرها ما تحتاج لمعرفته لو كنتِ ستذهبين وتُخبرين ابني |
Está bem, daqui adiante dir-lhe-ei que só estás a esconder-te aqui. Está bem para ti? | Open Subtitles | حسنٌ، في المرّة المقبلة سأخبرها أنك فقط تتوارى هنا |
- dir-lhe-ei que passaste por cá. | Open Subtitles | سأخبرها أنك سألت عنها على الرغم من ذلك |
dir-lhe-ei que ligou. | Open Subtitles | سأخبرها أنك اتصلت |
dir-lhe-ei quando puder voltar a leccionar. | Open Subtitles | سأعلمكَ متى بإمكانك أن تعود للتدريس في المدرسة |
dir-lhe-ei como correu, do hospital. | Open Subtitles | سأعلمكَ بمجريات الحال من المشفى. |
dir-lhe-ei que o pai é antiquado... e que insiste em subir três andares em vez de apanhar o elevador. | Open Subtitles | ساخبرها بأنك محافظ على الطراز القديم وأصريت على أن تصعد السلم بدلاً من إستخدام المصعد... |
dir-lhe-ei que estou ocupada quando quiser fazer alguma coisa. | Open Subtitles | سأقول له أننى مشغولة حالما أراد فعل شىء ما |