Consigo orientar-me numa cidade como Nova Iorque, mas, às vezes, preciso que me apontem na direcção certa. | Open Subtitles | أريد التجول في أنحاء مدينة كنيويورك لكنني أحياناً أحتاج إلى وجهة نظر في الإتجاه الصحيح |
Precisas de um empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج دفعة بسيطة نحو الإتجاه الصحيح |
Só mostrei ao Clark, a direcção certa. Foi só isso que fiz. | Open Subtitles | أرشدت صديقك كلارك إلى الإتجاه الصحيح هذا كل مافعلته |
Se a corrente estiver morna, vais na direcção certa. | Open Subtitles | إن كان التيار دافئًا فأنت على الطريق الصحيح |
Isto vai simplesmente indicar-me... na direcção certa. | Open Subtitles | وهذا ببساطة سيشير إلى الاتّجاه الصحيح |
Não há pressa, ela vai na direcção certa. | Open Subtitles | نعم لا داعي للعجله انها متجهه للاتجاه الصحيح |
Don, eu esperava que pudesses pôr-me na direcção certa. | Open Subtitles | لقد كنت آمل يا دون أن تضعني في المسار الصحيح |
Acho que isso foi um empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت إشارة تدل علي أننا في الإتجاه الصحيح |
Pensei em disparar algumas questões na direcção certa. | Open Subtitles | لقد قمت برمي بعض الأسئلة في الإتجاه الصحيح |
Uma palavra no ouvido certo, um sussurro na direcção certa. | Open Subtitles | العالم في الأذان الصاغية الهمس في الإتجاه الصحيح مازلت العمدة |
Mas acho que você agora está indo na direcção certa, isso é bom. | Open Subtitles | وأظن أنكِ في الإتجاه الصحيح الآن وهذا جيد |
Todos precisamos de um pouco de ajuda às vezes para levar as pessoas à direcção certa. | Open Subtitles | جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح |
Se procuras por um restaurante que serve bife, posso mostrar-te a direcção certa. | Open Subtitles | وإذا سألتني عن مطعمٍ يقدم لحم البقر يمكنني ان ادلكَ على الإتجاه الصحيح ، حسناً |
O aerogerador mantém o motor na direcção certa, mesmo quando o vento muda. | Open Subtitles | محرك ياو يجعل العضو الدوَّار يدور في الإتجاه الصحيح حتى إن تغير إتجاه الرياح |
Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente e eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. | Open Subtitles | وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح |
Bem, usar esse vestido é um passo na direcção certa. | Open Subtitles | إرتداء هذا الزي يعد خطوة في الطريق الصحيح |
Ele tem muito a aprender, mas está a ir na direcção certa. | Open Subtitles | لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح |
Isto vai simplesmente indicar-me... na direcção certa. | Open Subtitles | وهذا ببساطة سيشير إلى الاتّجاه الصحيح |
Quero dizer, acho que posso ir lá e tentar colocá-lo na direcção certa. | Open Subtitles | أقصد، أظن أن بإمكاني النزول عندهم و دفعهم للاتجاه الصحيح. أتعلمون؟ |
Dar-lhes uma voz. Colocá-los na direcção certa. | Open Subtitles | أعطيهم صوتاً، وأضعهم على المسار الصحيح. |
Mesmo que resulte apenas num jantar, está na direcção certa. | Open Subtitles | حتى إذا كان يُؤدّي إلى عشاء فقط أنت تتوجه في الإتّجاهِ الصحيحِ |
- O miúdo teve sorte em encontrar-te. - Empurrei-o na direcção certa. | Open Subtitles | هذا الطفل محظوظ انه هرب اليك لقد دفعته في الاتجاه الصحيح |
Precisas de informações concretas que te possam guiar na direcção certa. | Open Subtitles | تحتاج لمعلومات دقيقة لتوجهك للطريق الصحيح |