ويكيبيديا

    "direcção oposta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاتجاه المعاكس
        
    • الإتجاه المعاكس
        
    • الاتجاه الآخر
        
    • الإتجاه الآخر
        
    Estou a ir na direcção oposta. Não consigo endireitar as coisas. Open Subtitles أنا أسير في الاتجاه المعاكس أنا فقط لا يمكنني الوصول
    E isso acaba por funcionar na direcção oposta. TED وهذا النوع من العمل يسير في الاتجاه المعاكس.
    Mas há medida que o tempo ia passando tudo parecia caminhar na direcção oposta. Open Subtitles لكن بمرور الوقت ، بدأت اشياء اخرى تتصدر الاتجاه المعاكس.
    O condutor vira as rodas dianteiras na direcção oposta da volta. Open Subtitles يحرف السائق العجلات الأمامية في الإتجاه المعاكس للمنعطف
    O pneu de um carro que seguia em direcção oposta explodiu, invadiu a faixa dele e bateu de frente. Open Subtitles سيارة تسير في الإتجاه المعاكس فُجرت بها إطار، تخطت مفرق الطريق وصدمته في رأسه
    Estou tão habituado que a porcaria se mova na direcção oposta, que não sei o que faria se alguma coisa realmente desse mal. Open Subtitles لذالك أنا استخدمه لنقل اللعين في الاتجاه الآخر أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا كان شيء معلق في الواقع
    Se ela andasse com vida, por aí, e te visse a chegar, todo drogado, com o teu facalhão e orelhas de cromo à volta do pescoço, ela fugia na direcção oposta, meu. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك وعقد الآذان حول عنقك، لكانت هربت في الاتجاه الآخر
    A Lua vai na direcção oposta e temos um problema gravitacional. Open Subtitles لأن القمر يتحرك في الاتجاه المعاكس لمسار حركتنا, فسيتسبب بانقطاع تأثير قوة الجاذبية علينا
    Basta girar na direcção oposta. Open Subtitles ما عليكِ إلا الدوران في الاتجاه المعاكس.
    E Arnold's Corner.... é na direcção oposta á Lone Pine Road. Open Subtitles و ركن أرنولد هل في الاتجاه المعاكس من طريق لون باين
    Tu é que falaste da cena do gelado da loja do Mick's ser na direcção oposta. Open Subtitles انت الوحيدة التي قالت كل شيء حول الحصول على الآيس كريم من مايك في الاتجاه المعاكس
    Nem penses nisso. Gil'ead fica na direcção oposta. Open Subtitles هذا شيء اخر جيلاياد في الاتجاه المعاكس
    - Fica a 160 km na direcção oposta. Open Subtitles -إنها في الاتجاه المعاكس على بعد 100 ميل
    Só relembrando que quando o vi pela primeira vez saí correndo na direcção oposta Open Subtitles حسنًا، أنا أتذكر حقيقة أنه في أول لحظة قابلتك هرعت في الإتجاه المعاكس
    Devíamos estar a 8 km daqui e a cavalgar rápido na direcção oposta daquelas coisas. Open Subtitles علينا أن نبتعد مهرولين فى الإتجاه المعاكس لمكان تلك الكائنات
    Apenas assumi que vocês são uns incompetentes por isso comecei a procurar na direcção oposta. Open Subtitles افترضت أنّك غير كفؤٍ وحسب. لذا بدأت في البحث في الإتجاه المعاكس.
    Ryymax e os seus homens estão á procura no Campo Acon, na direcção oposta ao pântano Open Subtitles رايماكس" ورجاله يبحثون فى حقل آكون" إنه فى الإتجاه المعاكس للمستنقع
    É claro que o "Mayor" tem uma explicação, uma desculpa, se quiserem, para um registo semanal de delitos que vai na direcção oposta Open Subtitles المحافظ لديه بالتأكيد تفسير ، أو عذر ، إذا أردت... لسبب تبويب الجرائم في الإتجاه المعاكس.. ؟
    Talvez se eu o mudar para a direcção oposta... 25 cêntimos. Open Subtitles إذا ربما أنتقل من في الاتجاه الآخر. أوه، الربع.
    Sim. Um Ford, na direcção oposta. Open Subtitles فورد، أجل، ذهبت في الاتجاه الآخر.
    Mas, por cautela, se me vires a correr perigo real, segue na direcção oposta. Open Subtitles لكنفيحالة.. ،إذا رأيتني في خطر حقيقي هناك .أهرب في الإتجاه الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد