Estou a ir na direcção oposta. Não consigo endireitar as coisas. | Open Subtitles | أنا أسير في الاتجاه المعاكس أنا فقط لا يمكنني الوصول |
E isso acaba por funcionar na direcção oposta. | TED | وهذا النوع من العمل يسير في الاتجاه المعاكس. |
Mas há medida que o tempo ia passando tudo parecia caminhar na direcção oposta. | Open Subtitles | لكن بمرور الوقت ، بدأت اشياء اخرى تتصدر الاتجاه المعاكس. |
O condutor vira as rodas dianteiras na direcção oposta da volta. | Open Subtitles | يحرف السائق العجلات الأمامية في الإتجاه المعاكس للمنعطف |
O pneu de um carro que seguia em direcção oposta explodiu, invadiu a faixa dele e bateu de frente. | Open Subtitles | سيارة تسير في الإتجاه المعاكس فُجرت بها إطار، تخطت مفرق الطريق وصدمته في رأسه |
Estou tão habituado que a porcaria se mova na direcção oposta, que não sei o que faria se alguma coisa realmente desse mal. | Open Subtitles | لذالك أنا استخدمه لنقل اللعين في الاتجاه الآخر أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا كان شيء معلق في الواقع |
Se ela andasse com vida, por aí, e te visse a chegar, todo drogado, com o teu facalhão e orelhas de cromo à volta do pescoço, ela fugia na direcção oposta, meu. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك وعقد الآذان حول عنقك، لكانت هربت في الاتجاه الآخر |
A Lua vai na direcção oposta e temos um problema gravitacional. | Open Subtitles | لأن القمر يتحرك في الاتجاه المعاكس لمسار حركتنا, فسيتسبب بانقطاع تأثير قوة الجاذبية علينا |
Basta girar na direcção oposta. | Open Subtitles | ما عليكِ إلا الدوران في الاتجاه المعاكس. |
E Arnold's Corner.... é na direcção oposta á Lone Pine Road. | Open Subtitles | و ركن أرنولد هل في الاتجاه المعاكس من طريق لون باين |
Tu é que falaste da cena do gelado da loja do Mick's ser na direcção oposta. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي قالت كل شيء حول الحصول على الآيس كريم من مايك في الاتجاه المعاكس |
Nem penses nisso. Gil'ead fica na direcção oposta. | Open Subtitles | هذا شيء اخر جيلاياد في الاتجاه المعاكس |
- Fica a 160 km na direcção oposta. | Open Subtitles | -إنها في الاتجاه المعاكس على بعد 100 ميل |
Só relembrando que quando o vi pela primeira vez saí correndo na direcção oposta | Open Subtitles | حسنًا، أنا أتذكر حقيقة أنه في أول لحظة قابلتك هرعت في الإتجاه المعاكس |
Devíamos estar a 8 km daqui e a cavalgar rápido na direcção oposta daquelas coisas. | Open Subtitles | علينا أن نبتعد مهرولين فى الإتجاه المعاكس لمكان تلك الكائنات |
Apenas assumi que vocês são uns incompetentes por isso comecei a procurar na direcção oposta. | Open Subtitles | افترضت أنّك غير كفؤٍ وحسب. لذا بدأت في البحث في الإتجاه المعاكس. |
Ryymax e os seus homens estão á procura no Campo Acon, na direcção oposta ao pântano | Open Subtitles | رايماكس" ورجاله يبحثون فى حقل آكون" إنه فى الإتجاه المعاكس للمستنقع |
É claro que o "Mayor" tem uma explicação, uma desculpa, se quiserem, para um registo semanal de delitos que vai na direcção oposta | Open Subtitles | المحافظ لديه بالتأكيد تفسير ، أو عذر ، إذا أردت... لسبب تبويب الجرائم في الإتجاه المعاكس.. ؟ |
Talvez se eu o mudar para a direcção oposta... 25 cêntimos. | Open Subtitles | إذا ربما أنتقل من في الاتجاه الآخر. أوه، الربع. |
Sim. Um Ford, na direcção oposta. | Open Subtitles | فورد، أجل، ذهبت في الاتجاه الآخر. |
Mas, por cautela, se me vires a correr perigo real, segue na direcção oposta. | Open Subtitles | لكنفيحالة.. ،إذا رأيتني في خطر حقيقي هناك .أهرب في الإتجاه الآخر |