Não volta a comunicar directamente com o júri nem a mostrar objectos ou mais fotografias, esta entendido? | Open Subtitles | ولا اريدك ان تتحدثي مباشرة مع المحلفين لا تخرجي أي أشياء اخرى |
Mike, lembra-te, não podes atacar directamente com o KITT. | Open Subtitles | مايك ، تذكر ، لا يمكنك الهجوم مباشرة مع كيت |
Coronel, estou a negociar directamente com o embaixador dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إني أفاوض مباشرة مع سفارة الولايات المتحدة |
Não explicou, mas quer falar directamente com o Presidente. | Open Subtitles | لديه تفسير ولكنه يريد التحدث مباشرةً مع الرئيس |
No outro lado, a Divisão Fringe fala directamente com o Secretário de Defesa. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، قسم الهامشيّة يتواصل مباشرةً مع وزير الدفاع |
Ele não fala directamente com o meu pai há anos. | Open Subtitles | لم يتحدث مباشرةً مع والدي لسنوات وهناك فرصةً ضئيلة أن يدرك |
Não deverá interferir directamente com o pessoal, uma vez dentro do CO. | Open Subtitles | ولكن اود او اوضح انه ليس لك وصول مباشر مع الموظفين بالداخل |
E vocês nunca entraram em contacto directamente com o fragmento? | Open Subtitles | ألم تتعرض أبداً لاتصال مباشر مع القطعة الأثرية؟ |
Estão a falar directamente com o piloto como se fossem o Controlo de Tráfego Aéreo. | Open Subtitles | انهم يتحدثون مباشرة مع الطيار منتحلين صفة مراقبة الطيران |
Mas tudo isso são partes do nosso corpo que interagem directamente com o nosso ambiente, em confronto directo, digamos. | TED | ولكن كل تلك الاختلافات الموجودة في اجسامنا كما تلاحظون موجودة في الاجزاء التي تتفاعل بصورة مباشرة مع البيئة .. او تتواجه ان صح التعبير |
Eu posso negociar directamente com o Presidente. | Open Subtitles | انا يمكنني التعامل مباشرة مع الرئيس |
Estaria a competir directamente com o meu ex-marido. | Open Subtitles | ستدخل في منافسة مباشرة مع زوجي السابق. |
A via mais rápida de entender o que se passa é comunicando directamente com o comandante. | Open Subtitles | الطريقة الأسرع لمعرفة ما يجري... هي الولوج إلى النظام والتواصل مباشرة مع الكابتن |
Podemos ser capazes de... fazer um bypass ao anjo e falar directamente com o Sam. | Open Subtitles | ربما نقدر ان ان نتجاوز الملاك والتحدث مباشرةً مع سام |
Algum de vocês lidava directamente com o Dan Becker? | Open Subtitles | هل تعامل أيّ منكم بشكل مباشر مع (دان بيكر)؟ |
Sabias que o Evan Labelle se comunicava directamente com o Thomas Karume e os outros oficiais do alto escalão do ERS? | Open Subtitles | (هل كنت مدركا ان (ايفان لابل كان لديه تواصل مباشر مع (توماس كارومي) وغيره من المناصب العليا في جيش المقاومه؟ هذا مستحيل |