ويكيبيديا

    "directo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مباشرة من
        
    • الهواء من
        
    • مباشر من
        
    • مباشرةً من
        
    • بث حي من
        
    Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square. Open Subtitles مرحبا هذا ديك كلارك مباشرة من ميدان التايم
    Em directo, de Laughlin, Nevada, o concurso Miss Jovem Americana. Open Subtitles مباشرة من ولاية نيفادا الجميلة هذه مسابقة جمال الآنسات الصغيرات
    Em directo de Burbank, Califórnia, O Que Sabem os Miúdos? Open Subtitles على الهواء من بربانك بكاليفورنيا في ما يعرفه الأطفال
    Daqui Tony Pope em directo de LA, a cidade do medo. Open Subtitles معكم "توني بوب" على الهواء من لوس أنجلوس... مدينة الرعب.
    Em directo de Quântico é a divina Miss Penelope. Open Subtitles مباشر من كوانتكيو انها الانسة الرائعة بينولوبى
    Aqui, em directo de Klauswerks. Open Subtitles هنا ، مباشرةً من كلاوس ويكرز
    Eu sou a dra. Marcia fieldstone, em directo de chicago. Open Subtitles أنا د. مارسيا فيلدستون. بث حي من شيكاجو.
    Jean Rogers, em directo de Sarajevo para a CNN. Open Subtitles مباشرة من سرايفو كانت معكم جين روجرز لإذاعة الـ سى.إن.إن
    E agora, directo de uma longa excursão onde ele tocou para e com muitas das cabeças coroadas da Arábia e suas esposas... Open Subtitles والآن, مباشرة من جولته المُطولة حيث كان يعزف مع ولأجل الكثير من أمراء وملوك العرب وزوجاتهم
    Leonard, apresento-te em directo de Nova Deli, o Dr. e a Sra. V. M. Koothrappali. Open Subtitles ليونارد هل ليّ أن أقدم لك مباشرة من نيودلي الدكتور و السيدة كوثوربلي
    Em directo de Baltimore Sul, onde a Polícia encontrou mais um corpo, do que parece ser mais um sem-abrigo. Open Subtitles نبثّ مباشرة من جنوب بالتيمور ... حيث عثرت الشرطة على جثّة لما يُحتمل أن يكون مشرّدا آخر
    Diz-lhe a ela, por favor, que o vidro é temperado para resistir a um impacto directo de calibre 57 mm. Open Subtitles هليمكنكأن تخبرهابأن هذا الزجاجمعالجليقاوم.. طلقة مباشرة من سلاح عيار 57 مم المضاد للدبابات
    Os passaportes vieram directo de Ottawa na última semana. Open Subtitles الجوازات أتت مباشرة من أوتاوا الأسبوع الماضي
    Em directo de Shelbbyville, são os quadrados de Springfield. Open Subtitles على الهواء من مدينة (شلبيفيل)، برنامج مربعات (سبرنغفيلد)
    Brie Reno, em directo de Homestead, onde a tragédia se abateu sob uma família de emigrantes. Open Subtitles تقريرا مباشر على الهواء من... . حدثت مأساة لعائلة مهاجرة
    Eu sou o Frank Bonneville, em directo de Machala. Open Subtitles كان معكم (فرانك بونيفيل) على الهواء من (ماتشالا)
    E agora, em directo de Nova Iorque, é a gala dos prémios de cinema VaiEmFrente.org, apresentada por Paris Hilton e Simon Rex. Open Subtitles والآن، على الهواء من مدينة "نيويورك"، إنه مهرجان جوائز "MooveAlong.Org" بإستضافة (باريس هيلتون) و(سيمون ريكس).
    Isto são imagens em directo de uma câmara de segurança... das nossas celas lá em baixo. Open Subtitles .. هذا هو تسجيل مباشر من زنزنات الحجز بالأسفل
    Connie Kingston em directo de Rockville, Maryland... uma cidade sitiada. Open Subtitles كوني كينجستون ، كان معكم في تقرير مباشر * من روكفيل ـ ميريلاند مدينة تحت الحصار *
    Estamos em directo de um restaurante no concelho de Union Hill, onde uma mulher foi hoje brutalmente assassinada. Open Subtitles نبثّ لكم مباشرةً من مطعم في مقاطعة (يونيون هيل)، حيث في وقتٍ سابق من اليوم، قتلت إمرأة بطريقة وحشيّة
    Em directo de Nova Iorque, a minha irmã Gale e o convidado especial, o meu sobrinho Zach! Open Subtitles ،)أنظروا، مباشرةً من (نيويورك ! (إنها شقيقتي (غيل مع ضيف مميز، ابن أختي (زاك).
    Cidadãos de National City, daqui é a Cat Grant, em directo de CatCo Plaza. Open Subtitles المواطنين من ناشيونال سيتي هنا كات غرانت بث حي من (كاتكو) بلازا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد