Se é enterrado neste fato, irá direitinho para o Paraíso. | Open Subtitles | إذا دفن بهذا الثوب سيذهب مباشرة إلى الجنة |
Vais direitinho para a cama? | Open Subtitles | أنت تَذْهبُ مباشرة إلى السريرِ؟ أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى |
Mesmo que todos os outros edifícios do Edifício 7 ficassem intactos, este caiu direitinho... para uma conveniente pequena pilha de destroços, em 6 segundos. | Open Subtitles | بالرغم من أن كل بناية حول البناء 7 لم تتأثر، فهذا البناء سقطَ مباشرة إلى كومة صغيرة متناسبة، فى 6 ثوانى |
Não há problema, dou-lhe algo para a cabeça e vai direitinho para o hospital. | Open Subtitles | لا مشكلة ، سأعطيك شيئا لرأسك وسيأخذك مباشرة إلى المستشفى |
E depois vou direitinho para o trabalho. | Open Subtitles | و بعدها . أذهب مباشرة إلى العمل هذا لا يبدو منطقيا |
Agora, vais beber um pouco da tua bebida... e vais direitinho para o quarto. | Open Subtitles | ستقوم الآن بأخذ رشفة من هذا الشراب ومن ثم ستذهب مباشرة إلى غرفة النوم |
Vai e volta direitinho para a mesma cela nojenta de Gravesend que vai ocupar durante os próximos 500 anos. | Open Subtitles | سيكون بالداخل والخارج وسنعود مباشرة إلى الخلية القذرة الصغيرة في غريفيز الذي سوف يسكنها لـ 500 سنة قادمة |
Se desceres essa corda, voltas direitinho para a prisão! | Open Subtitles | ... لو نزلت من هذا الحبل ستعود مباشرة إلى السجن |
Vai direitinho para o inferno! | Open Subtitles | انك تتجه مباشرة إلى الجحيم، سيدي |
À primeira hipótese que tenha, vou- mandar direitinho para o inferno,consegue? | Open Subtitles | الآن، يصادف أنا أولا أصبح... سأرسلك مباشرة إلى الجحيم، أصبحت تلك؟ |
Vai direitinho para o gás. "Pago na totalidade". | Open Subtitles | وهذا يذهب مباشرة إلى شركة الغاز "مدفوعة بالكامل" |
No sábado, o júri vai escolher o bronco mais baixo e repugnante e mandá-lo direitinho para Maui. | Open Subtitles | لتربح رحلة إلى (هاواي)؟ هذا السبت، حكامنا سيختارون الأحمق و الأكثر إثارة للاشمئزاز بالمدينة ويرسلوه مباشرة إلى (ماوي) |
O Mick Dundee iria direitinho para o céu. | Open Subtitles | أجل, (ميك داندي) سيذهب مباشرة إلى الجنة |