ويكيبيديا

    "dirige" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدير
        
    • تقود
        
    • يُدير
        
    • يدير
        
    • تُدير
        
    • متوجه
        
    • يتجه
        
    • يُديرُ
        
    • تتجه
        
    • ستقود
        
    • متجه
        
    • يترأس
        
    • يديرها
        
    • يديرون
        
    • قُدي
        
    A organização secreta que dirige esta corrida dá assistência na estrada? Open Subtitles هل لدى المنظمة السرّية التي تدير هذا السباق مساعد طرق؟
    Agora que o velho está morto, é ela que dirige o espetáculo. Open Subtitles والآن بما أن العجوز ذلك مات، فهي من تدير كلّ شيء.
    Se estiver numa perseguição a alta-velocidade enquanto dirige uma carrinha, nem sempre precisa ser mais rápido do que os polícias. Open Subtitles إن وجدت نفسك في مطاردة سريعة عندما تقود مركبة كبيرة ليس عليكَّ دائماً أن تكون اسرع من الشرط
    E ele dirige ali um jornal independente. TED على أي حال، إنه يُدير صحيفة مستقلة هناك.
    dirige uma casa de apostas na zona sul, uma empacotadora, uns bancos... Open Subtitles يدير مراكز مراهنات في الجانب الجنوبي ومصنع تعليب لحوم وبضعة بنوك
    Mal posso esperar que a mulher maldita que dirige a escola agende o exame. Open Subtitles لا يمكنني الإتصال بالمرأة اللعينة التي تُدير المدرسة لكي تُحدّد موعداً للاختبار.
    Agora, dirige uma farmácia gratuita, faz voluntariado na comunidade, ajuda mulheres a lidar com a violência, e ensina. TED وهي تدير حالياً صيدلية مجانية، وتتطوع في المجتمع. وتساعد النساء لمواجهة العنف، وتقوم بالتدريس.
    Há uma mulher chamada Mary Gordon que dirige a organização "Roots of Empathy". TED هناك امرأة تدعى ماري غوردن والتي تدير مكاناً ما يدعى: جذور التعاطف.
    Isso foi no passado. Agora dirige um bar. Open Subtitles ‫كان ذلك منذ زمن بعيد ‫وهي تدير حانة الآن
    Sabes que mais? dirige a porcaria do fbi como quiseres! Open Subtitles اتريد ان تعرف, سأدعك تدير هذا المكان بالطريقة التي تفضلها
    Pense enquanto dirige. Quero chegar em Nova York ainda este mês. Open Subtitles فكر فى ذلك و أنت تقود أريد بلوغ نيويورك هذا الشهر
    Tire-me as algemas. dirige como um louco. Open Subtitles أتركني خارج هذه اللطمات، انت تقود السيارة كالمجنون.
    Sabes que tipo de namorada dirige até Tallahassee para revistar um apartamento tosco de um velho igualmente tosco? Open Subtitles تعلم مانوع الحبيبة التي تقود كل الطريق إلى تالاهاسي للبحث عن رجل عجوز فظ متساوية مع شقة فظة ؟
    Ele dirige a operação como um explorador, e recruta peritos de computadores. Open Subtitles الخلاصة هيَ أنه يُدير عملياته بحرّفية عن طريق تجنيد خبراء في الكمبيوتر من جميع أنحاء العالم
    Não se dirige um Casino sem saber como identificar um impostor. Open Subtitles لا يُمكن للمرء أن يُدير ملهًى دون إمكانيّة التّعرّف على المزّيفين.
    Ele dirige uma liga ilegal de artes marciais aqui no Nebraska. Open Subtitles يدير اتحاد فنون الدفاع عن النفس المتنوعة هنا في نبراسكا
    Em vez disso, você dirige uma espécie de casino virtual. Open Subtitles أنتَ تُدير نوعاً من الكازينوهات, المقامرة مُحرمة فى الحرم الجامعى
    E estou certo de que o Preacher Man se dirige à terra prometida. Open Subtitles وأنا واثق أن الكاهن متوجه نحو الأرض المقدسة
    Ele faz uma pequena dança, ele dá uma volta e volta para trás. Ele sabe exactamente para onde se dirige. TED انها يمارس رقصة صغيرة، يستدير، ومن ثم يتجه مرة أخرى إلى هنا. انه يعرف تماما إلى أين يذهب.
    Falando de ação, quem é o bonito que dirige Cidade Esmeralda? Open Subtitles بالحديثِ عن الإثارَة، من ذلكَ الشاب الظَريف الذي يُديرُ مدينةَ الزُمُرُد؟
    Parece que foi perseguida á volta da mesa e se dirige para o guichê. Open Subtitles يبدو أن هناك من طاردها عبر المكتب سوهى تتجه الان نحو شباك الدفع
    Você dirige o táxi, e eu faço o meu trabalho. Open Subtitles انت ستقود التكسي وانا سأقوم بعملي
    Agora vem na Corrente Australiana Oriental e consta que neste momento se dirige para Sydney! Open Subtitles انه الان مع وفد من السلاخف المائيه فى تيار استراليا الشمالى و المعروف انه الان متجه نحو سيدنى
    Dra. Juíza, este homem dirige uma vasta organização criminosa com contactos internacionais que ultrapassam o nosso entendimento. Open Subtitles سيدي ، هذا الرجل يترأس منظمة إجرامية كبيرة بالإتصالات الدولية يمكننا فقط أن نبدأ الفهم
    Não conseguimos provar quem o dirige. Open Subtitles -ولمَ ذلك؟ حسنًا، لا يُمكننا إثبات من يديرها
    Em Portsmouth, conheceu o casal que dirige o hotel. Open Subtitles في بروتسميث, التقيتي بالزوجين الذين يديرون الفندق
    dirige o carro, Linda. Open Subtitles (قُدي السيارة يا (ليندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد