Clientes, apanhem as vossas coisas e Dirijam-se para a entrada. | Open Subtitles | و الزبناء، إجمعوا حاجياتكم و توجهوا ناحية المدخل الأمامي. |
Quando sairmos, Dirijam-se à Cavalaria. | Open Subtitles | عندما تخرجون أيها السادة توجهوا مباشرة للجنود |
Todas as unidades restantes Dirijam-se à residência Farmer. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع |
Alunos, Dirijam-se a uma área designada. Código Vermelho. SALA DE A/V | Open Subtitles | على كل الطلبة التوجه لمنطقة محكمة الغلق فهذه حالة طورائ |
Passageiros com destino a Nova lorque via Roma Dirijam-se para a Porta 11. | Open Subtitles | على المسافرين الذين سيستقلَون هذه الرحلة الى نيويورك عبر روما التوجه الى البوابة رقم 11 |
Dirijam-se para as saídas! | Open Subtitles | شقّ طريقك إلى المخارج! |
Concorrentes a um lugar Dirijam-se ao Portão Leste. | Open Subtitles | المتقدمين للمكان الشاغر ارجوكم توجهوا لحجز تذاكركم من البوابة الشرقية |
Dirijam-se para um incêndio. Norte de Hamlin, bloco 1100. | Open Subtitles | توجهوا حريق عمل، الجادة 1100 شمال هاملين. |
Todos os prisioneiros do Bloco A, Dirijam-se à Babilónia. | Open Subtitles | "إلى جميع السجناء بالقسم "إي" توجهوا إلى الأعلى" |
Todos os prisioneiros do Bloco A, Dirijam-se à Babilónia. | Open Subtitles | إلى جميع السجناء بالقسم "إي" توجهوا إلى الأعلى |
Quando chamarem por vocês, Dirijam-se ao octógono. | Open Subtitles | عندما ينادون بإسماءكم، توجهوا إلى تلك الزاوية. |
Dirijam-se ao liceu. O meu sobrinho está aflito! | Open Subtitles | توجهوا إلى المدرسة الثانوية ابن أخي في ورطة |
Dirijam-se aos transportes de forma calma e ordeira. | Open Subtitles | توجهوا نحو حافلات النقل بطريقة هادئة ومنظمة. |
Para vossa própria segurança, por favor, Dirijam-se imediatamente para o mais próximo abrigo de forma ordeira. | Open Subtitles | لأجل سلامتكم رجاءًا توجهوا إلى أقرب مأوى بشكل مُنظم |
Passageiros do voo 841 com destino a Roma Dirijam-se à Porta 7, por favor. | Open Subtitles | يرجى من ركاب الطائرة 841 المتجهة الى روما التوجه الى البوابة رقم 7 |
Dirijam-se ao alvo e cumpram as instruções. Lembrem-se: | Open Subtitles | عليكم التوجه إلى الهدف وملاحقته بدقة تذكروا بأنكم طيارون في |
Dirijam-se por favor ao autocarro 21 para embarque. | Open Subtitles | الرجاء التوجه إلى حافلة 21 للصعود النهائي |
O debate vai começar. As candidatas, por favor Dirijam-se ao palco. | Open Subtitles | المناظرة على وشك أن تبدأ ، و على المترشحين التوجه إلى المنصة |
Dirijam-se para as saídas! | Open Subtitles | شقّ طريقك إلى المخارج! |
Aos passageiros com bilhetes, por favor Dirijam-se imediatamente à porta 16. | Open Subtitles | على حاملي التذاكر التوجّه على الفور إلى البوابة الـ 16 |
Está bem. Vão buscar walkie-talkie e Dirijam-se para o lago. Mas, desta vez, escondam-se convenientemente, está bem? | Open Subtitles | طيّب، اذهبا لتأخذا جهازاً لاسلكياً ثمّ توجّها إلى البُحيرة، لكن اختبئا حقاً هذه المرّة، إتفقنا؟ |