Eu não dirijo um manicómio. E a porta e a fechadura? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
Malcolm Walsh. dirijo a unidade de "Bio-disfarce" das Operações Especiais. | Open Subtitles | انا ادير وحدة اعادة التأهيل للعمليات الخاصة انا اعرف من تكون |
Certo. Eu dirijo esta trampa e não aprendi as balelas técnicas. | Open Subtitles | أنا أدير هذا المكان ولا أعرف شيئا عن التقنيات. |
Prenderam-me duas vezes sem razão. Tenho de ter muito cuidado. O lugar que dirijo tem licença. | Open Subtitles | الشرطة استجوبتني مرتين بدون أي سبب يجب أن تحترس ,أنا أدير مكاناً مرخصاً و كل شيئ شرعي |
Hoje dirijo eu o carro. Por favor! | Open Subtitles | أنا سأقود السيارة اللّيلة رجاء فقط اللّيلة |
Mas, doutor, eu nunca dirijo na estrada minha carteira é só para andar na cidade, nada mais... | Open Subtitles | أنا لا أقود في الطرق السريعة أريد الرخصة من أجل أن أقود في بلدتي |
Eu é que dirijo o parque, vendo os bilhetes e tomo as decisões. | Open Subtitles | بص.انا أُديرُ هذا المتنزهَ،أَبِيعُ التذاكر و أَتّخذُ القرارات |
Chame a polícia. - Tudo bem, benzinho. - Eu dirijo, é uma perseguição. | Open Subtitles | حسناً يا جميله ، دعيني اقود نحن في مطارده |
Mas eu só dirijo a parte de cima, não sei os códigos, juro! | Open Subtitles | في الأسفل ، الباب الأول لكنني فقط أُدير المكان هنا لا أعرف الرموز ، أقسم لكِ |
Agora dirijo todos os laboratórios da base. | Open Subtitles | أنا ادير كُلّ المختبرات في القاعدةِ الآن |
dirijo as Operações Especiais do MI6. | Open Subtitles | ادير قسم العمليات الخاصة بالاستخبارات العسكرية ام6 |
dirijo este salão há cinco anos. Eu sei quando estiveres pronto a cortar cabelos. | Open Subtitles | انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات و سأعرف عندما تكون مستعداً |
dirijo hospitais, não termas. | Open Subtitles | أنا أدير مستشفيات .. وليس منتجعات علاجية |
dirijo uma companhia aeronáutica de sucesso. | Open Subtitles | أنا أدير شركة ناجحة جدا في هندسة الطيران |
dirijo esta filial da "Banam a Tortura Animal". | Open Subtitles | أنا أدير هذه الجمعية لرعاية حقوق الحيوانات |
Agora, ou você encontra alguém para me levar até o hospital, ou então, eu mesma dirijo até lá. | Open Subtitles | الاَن، إما أن أجد أحداً يأخذني للمستشفى أو سأقود إلى هنالك بنفسي |
Eu dirijo. Se ela não fala, talvez o apartamento fale. | Open Subtitles | سأقود أنا، إن أبت الكلام فقد تنطق شقّتها |
É beleza se quiserem fumar e beber enquanto dirijo. | Open Subtitles | أعني... لا أمانع إذا دخّنتم وشربتم بينما أقود. |
dirijo rápido demais, escuto os mesmos cinco CDs repetidamente e canto junto. | Open Subtitles | أعني , أنا أقود بسرعة و استمع للألبومات الخمسة نفسها مراراً و تكراراً و مرة أخرى مجدداً و .. |
E me sinto mal por ele, mas não dirijo um parque de diversões. | Open Subtitles | أشعُرُ بالأسى عليه، لكني لا أُديرُ محَل ألعاب |
Essa foi perto! Deixa que eu dirijo | Open Subtitles | لقد كنت قريبه فعلا من ذلك دعيني اقود السياره |
Quero que saibam que dirijo a empresa mais limpa, segura e verde do planeta e não porque os lucros são bons, mas porque amo verdadeiramente a linda mãe, a que chamamos Terra. | Open Subtitles | أريدهم أن يعلموا أنني أُدير أنظف، وأأمن شركة طاقة نظيفة على وجه الأرض ليس فقط بسبب أنه عمل جيد |
A minha esposa é accionista maioritaria das companhías que dirijo. | Open Subtitles | زوجتي a حامل أسهم أغلبيةِ في الشركاتِ رَكضتُ. |
A organização que dirijo hoje, a Fundação Crianças do Camboja, já não é um orfanato. | TED | المؤسسة التي أديرها حاليًا، ثقة أطفال كومبوديا، لم تعد دارًا للأيتام. |
Eu dirijo a A.N.I do FBI, e preciso da minha Agente. | Open Subtitles | أنا أدير مكتب (نيويورك) لصالح المكتب الفيدرالي وأحتاج إلى عميلتي |
dirijo um departamento especial responsável por criminosos pelos quais o governo tem um interesse especial. | Open Subtitles | إنّي أدير قسماً سرّياً مسئولٌ عن مُجرمين يُمثّلون إغراءً خاصّاً لحكومتنا. |
dirijo um escritório com cerca de 50 pessoas, incluindo médicos legistas, ajudantes bolseiros, investigadores e outro pessoal. | Open Subtitles | أنا أشرف على المكتب الذي بضم 50 موظفا ويشمل الفحص الطبي ، الزمالة المحققين و الموظفين |
dirijo uma corporação multimilionária. | Open Subtitles | أنا تشغيل شركة عدة ملايين من الدولارات. |
Sim, somos amigos, mas também sou teu chefe! dirijo esta organização! | Open Subtitles | أجل نحنا صديقان لكني أيضاً رئيسك وأدير هذه المنطقة لا تديرها لجنة |