Por isso, nós nem deveríamos estar aqui a discutir isto. | Open Subtitles | حول هذه المسألة نحن حتى لم نكن نناقش هذا |
Mr Gittes, acha que podíamos discutir isto a sós? | Open Subtitles | سيد جيتس، هل بالإمكان أن نناقش هذا الأمر لوحدنا؟ |
Creio que não deseja discutir isto em público. | Open Subtitles | لا أظن أنك تريد مناقشة هذا الموضوع جَهْرًا. |
Eu quero discutir isto de maneira racional mas está a dificultar muito. | Open Subtitles | أريد مناقشة هذا معك بعقلانية ولكنك تصعب الأمر |
Vamos embora, já! Podemos discutir isto no caminho para casa. | Open Subtitles | فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل |
- Podemos discutir isto. Por favor. - Adeus, mundo cruel. | Open Subtitles | ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى |
Eu nem não tenho o tempo nem quero discutir isto depois. | Open Subtitles | ليس لدي وقت ولا أرغب بمناقشة هذا مرة أخرى |
Acho que o melhor que podemos fazer é, ligar para a sua irmã... para ela vir para cá e talvez nós três possamos sentar-nos e discutir isto. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة |
Está bem, queres discutir isto em grande detalhe... | Open Subtitles | حسناً تريد ان نناقش هذا بتفاصيل طويله الان, فلا امانع |
Falo contigo para a semana. Não, não, não, temos de discutir isto agora! | Open Subtitles | ـ سوف أكلمك الأسبوع القادم ـ لا لا لا ، نحتاج لأن نناقش هذا الآن |
Talvez devêssemos discutir isto num local mais privado. | Open Subtitles | ربما يجب أن نناقش هذا في مكان أكثر خصوصية |
Não foi? Não vai haver mais exibições no futuro... e não preciso discutir isto, nem mais uma vez! É um pouco como no xadrez: | Open Subtitles | لا أريد أخباراً أخرى ولا أريد مناقشة هذا ثانية فقط فكر بالموضوع كلعبة شطرنج |
- Não podíamos discutir isto? | Open Subtitles | ألا يمكننا مناقشة هذا على الأقل؟ ،ستدخلين هذه نهاية المناقشة |
Foi muito caro, mas estou cansado de discutir isto consigo. | Open Subtitles | كانت باهضة الثمن، لكنني تعبت من مناقشة هذا الأمر معك |
Não podemos discutir isto num lugar mais discreto? | Open Subtitles | ربما يمكننا مناقشة ذلك في وضع أكثر سرية؟ |
Não estou nada de acordo, não devíamos discutir isto agora. | Open Subtitles | كلّا, أنا لا أوافق على هذا يجب عدم مناقشة الأمر الآن. |
Além disso, não me interessa discutir isto agora contigo, dada a facilidade com que esqueceste o que nós começámos. | Open Subtitles | بجانب، أنا لا أهتم بمناقشة هذا معكِ نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه |
Não, mas a mãe está se pensa que eu vou discutir isto consigo. | Open Subtitles | كلا, ولكنكِ كذلك إذا كنتي تعتقدين أنني أناقش هذا معكِ |
Não vou discutir isto contigo outra vez. | Open Subtitles | ان لن اناقش هذا معك مرة أخرى |
Você pode ser expulso da Ordem pelo simples facto de discutir isto comigo fora do tribunal, quanto mais argumentá-lo. | Open Subtitles | قد تنتهي مهنتك لمناقشة هذا معي خارج المحكمة بمناقشته لوحدنا |
Que tal irmos para casa e discutir isto pelo caminho? | Open Subtitles | ماذا عن عودتنا الى المنزل و مناقشته في الطريق؟ |
Saiam, esqueçam toda a merda, e vamos discutir isto. | Open Subtitles | أخـرجوا , وأنسوا كل هـذا الهـراء ودعونـا نناقش الأمر سـويـاً. |
Podemos discutir isto mais tarde, na nossa viagem de regresso a casa. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا أن نناقش ذلك لاحقاً أثناء رحلتنا إلى الوطن |
Não... Posso ir aí discutir isto? | Open Subtitles | كلا، اسمع، هل بإمكاني الحضور لمناقشة ذلك الأمر؟ |
Voltaremos a discutir isto quando eu voltar do Pentágono. | Open Subtitles | سنناقش هذا اكثر عندما تعودين من وزارة الدفاع |
Sr. Presidente, a cada minuto que gastamos a discutir isto, continuam ogivas nucleares activas no meio do caos. | Open Subtitles | سيدي، كل لحظة نقضيها نُناقش هذا الأمر، توجد رؤوس نووية فعالة في منتصف هذه الفوضى. |
Peter, acho que não devia estar a discutir isto no estado em que estou. | Open Subtitles | (بيتر)، لا أعتقد أنّه يُفترض بي مُناقشة هذا الأمر في حالتي. |