ويكيبيديا

    "discutir isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نناقش هذا
        
    • مناقشة هذا
        
    • مناقشة ذلك
        
    • مناقشة الأمر
        
    • بمناقشة هذا
        
    • أناقش هذا
        
    • اناقش هذا
        
    • لمناقشة هذا
        
    • مناقشته
        
    • نناقش الأمر
        
    • نناقش ذلك
        
    • لمناقشة ذلك
        
    • سنناقش هذا
        
    • نُناقش هذا
        
    • مُناقشة هذا
        
    Por isso, nós nem deveríamos estar aqui a discutir isto. Open Subtitles حول هذه المسألة نحن حتى لم نكن نناقش هذا
    Mr Gittes, acha que podíamos discutir isto a sós? Open Subtitles سيد جيتس، هل بالإمكان أن نناقش هذا الأمر لوحدنا؟
    Creio que não deseja discutir isto em público. Open Subtitles لا أظن أنك تريد مناقشة هذا الموضوع جَهْرًا.
    Eu quero discutir isto de maneira racional mas está a dificultar muito. Open Subtitles أريد مناقشة هذا معك بعقلانية ولكنك تصعب الأمر
    Vamos embora, já! Podemos discutir isto no caminho para casa. Open Subtitles فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل
    - Podemos discutir isto. Por favor. - Adeus, mundo cruel. Open Subtitles ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى
    Eu nem não tenho o tempo nem quero discutir isto depois. Open Subtitles ليس لدي وقت ولا أرغب بمناقشة هذا مرة أخرى
    Acho que o melhor que podemos fazer é, ligar para a sua irmã... para ela vir para cá e talvez nós três possamos sentar-nos e discutir isto. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة
    Está bem, queres discutir isto em grande detalhe... Open Subtitles حسناً تريد ان نناقش هذا بتفاصيل طويله الان, فلا امانع
    Falo contigo para a semana. Não, não, não, temos de discutir isto agora! Open Subtitles ـ سوف أكلمك الأسبوع القادم ـ لا لا لا ، نحتاج لأن نناقش هذا الآن
    Talvez devêssemos discutir isto num local mais privado. Open Subtitles ربما يجب أن نناقش هذا في مكان أكثر خصوصية
    Não foi? Não vai haver mais exibições no futuro... e não preciso discutir isto, nem mais uma vez! É um pouco como no xadrez: Open Subtitles لا أريد أخباراً أخرى ولا أريد مناقشة هذا ثانية فقط فكر بالموضوع كلعبة شطرنج
    - Não podíamos discutir isto? Open Subtitles ألا يمكننا مناقشة هذا على الأقل؟ ،ستدخلين هذه نهاية المناقشة
    Foi muito caro, mas estou cansado de discutir isto consigo. Open Subtitles كانت باهضة الثمن، لكنني تعبت من مناقشة هذا الأمر معك
    Não podemos discutir isto num lugar mais discreto? Open Subtitles ربما يمكننا مناقشة ذلك في وضع أكثر سرية؟
    Não estou nada de acordo, não devíamos discutir isto agora. Open Subtitles كلّا, أنا لا أوافق على هذا يجب عدم مناقشة الأمر الآن.
    Além disso, não me interessa discutir isto agora contigo, dada a facilidade com que esqueceste o que nós começámos. Open Subtitles بجانب، أنا لا أهتم بمناقشة هذا معكِ نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه
    Não, mas a mãe está se pensa que eu vou discutir isto consigo. Open Subtitles كلا, ولكنكِ كذلك إذا كنتي تعتقدين أنني أناقش هذا معكِ
    Não vou discutir isto contigo outra vez. Open Subtitles ان لن اناقش هذا معك مرة أخرى
    Você pode ser expulso da Ordem pelo simples facto de discutir isto comigo fora do tribunal, quanto mais argumentá-lo. Open Subtitles قد تنتهي مهنتك لمناقشة هذا معي خارج المحكمة بمناقشته لوحدنا
    Que tal irmos para casa e discutir isto pelo caminho? Open Subtitles ماذا عن عودتنا الى المنزل و مناقشته في الطريق؟
    Saiam, esqueçam toda a merda, e vamos discutir isto. Open Subtitles أخـرجوا , وأنسوا كل هـذا الهـراء ودعونـا نناقش الأمر سـويـاً.
    Podemos discutir isto mais tarde, na nossa viagem de regresso a casa. Open Subtitles حسناً, يمكننا أن نناقش ذلك لاحقاً أثناء رحلتنا إلى الوطن
    Não... Posso ir aí discutir isto? Open Subtitles كلا، اسمع، هل بإمكاني الحضور لمناقشة ذلك الأمر؟
    Voltaremos a discutir isto quando eu voltar do Pentágono. Open Subtitles سنناقش هذا اكثر عندما تعودين من وزارة الدفاع
    Sr. Presidente, a cada minuto que gastamos a discutir isto, continuam ogivas nucleares activas no meio do caos. Open Subtitles سيدي، كل لحظة نقضيها نُناقش هذا الأمر، توجد رؤوس نووية فعالة في منتصف هذه الفوضى.
    Peter, acho que não devia estar a discutir isto no estado em que estou. Open Subtitles (بيتر)، لا أعتقد أنّه يُفترض بي مُناقشة هذا الأمر في حالتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد