ويكيبيديا

    "discutiram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشاجرتما
        
    • تشاجرا
        
    • تشاجرتم
        
    • تشاجروا
        
    • شجاركما
        
    • تجادلا
        
    • تجادلتما
        
    • مشاجرة
        
    • يتشاجران
        
    • شجار
        
    • الشجار
        
    • تناقشتم
        
    • تشاجرت
        
    • تجادلوا
        
    • كنتما تتشاجران
        
    O pai dela disse que vocês discutiram e que tu deixaste de ir a casa dela. Open Subtitles طبقاً لأقوال أبوها, قال إنكما تشاجرتما, وأنك توقف عن زيارتها في المنزل.
    Na última vez que conversaram, vocês discutiram? Open Subtitles إذاً تشاجرتما في آخر مرّة تحدّثتما فيها؟
    Hoje discutiram porque a minha mãe diz que eu não durmo o suficiente e o meu pai que não sou saudável. Open Subtitles اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة
    discutiram. É bom sinal. Open Subtitles لابد من إنكم تشاجرتم هذه أشارة جيدة
    E assumindo que eles discutiram aos pés da cama... Open Subtitles و مع افتراض بأنهم تشاجروا قرب قدم السرير
    E disseram-me que discutiram bastante no dia em que ela morreu. Open Subtitles و قالوا بأنكما تشاجرتما طوال الوقت حتى يوم مماتها
    discutiram e mandou-o para as urgências. Open Subtitles تشاجرتما أنتما الإثنان، ما أوصله لغرفة الطوارئ.
    discutiram por causa disso, por causa de como ela era antes? Open Subtitles هل تشاجرتما على ذلك، بسبب تصرفاتها من قبل؟
    Ouvi dizer que vocês discutiram, tu foste-te embora, ela foi até tua casa, encontrou-te inconsciente ao pé de uns comprimidos e tiveste de ir para o hospital. Open Subtitles سمعت أنكما تشاجرتما أو ما شابه فرحلت أنت و ذهبت هي لمنزلك فوجدتك فاقد الوعي و بجوارك بعض حبوب النوم و اضطروا لإجراء غسيل معدة لك، هذا ما سمعت
    discutiram. Deve passar. Open Subtitles تشاجرتما إذاً أنا واثق أن الأمور ستهدأ
    Eles discutiram há um mês, talvez tenham discutido esta noite afinal o Hank é um... Open Subtitles لقد تشاجرا منذ شهر ربما تشاجرا اليوم أعني هانك
    Foi por isso que discutiram ontem? Open Subtitles ربما لهذا السبب تشاجرتم البارحة؟
    discutiram a infidelidade do réu uma controvérsia suportada por um longo cabelo ruivo encontrado no réu pelos forenses. Open Subtitles لقد تشاجروا بشأن خيانة المدعى عليه خلاف مدععم بشعر كستنائي طويل
    Mas não porque vocês discutiram, quero que aconteça porque tu queres que aconteça. Open Subtitles وإنني لازلتُ آمل بأنه سيحدث لكنني لا أريدهُ بأن يحدث بسببِ شجاركما. أريدهُ بأن يحدث بسببِ أنكِ أردتِ ذلك.
    Logo compraram uma mansão na Califórnia, onde discutiram felizes para sempre. Open Subtitles سرعان ما اشتروا قصرا في كاليفورنيا حيث تجادلا بسعادة الى الابد
    E sabes disso porque tu e o Wallace discutiram por causa de um caso, o que basicamente é como respirar para vocês os dois. Open Subtitles وتعلمين ذلك لأنكما تجادلتما بشأن قضية وهو أمر اعتيادي بالنسبة لكما
    discutiram por causa do preço de uma sela mexicana. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي
    Eles discutiram mais e mais, e o teu pai e eu ficamos tão desconfortáveis. Open Subtitles وظلوا يتشاجران أكثر فأكثر والدك وأنا أصبحنا غير مرتاحين
    Tu e a Lauren discutiram e não chegaram a acordo. Open Subtitles أنت ولورين خضتما شجار كان بإمكانك الامتناع عن ذلك.
    Só lá estavas tu quando o Ethan e o Derek discutiram, por isso o que quer que digas agora, pode ajudá-lo ou pô-lo atrás das grades. Open Subtitles انتي الوحيده التي شاهدت الشجار بين ايثان و ديرك لذلك ما ستقولينه الان اما ان يساعده او يضعه خلف القضبان
    discutiram sobre o facto deste campo pulmonar parecer um pouco escuro? Open Subtitles هل تناقشتم بشأن هذا الحقل الرئوي الغامق قليلاً؟
    Quando tu e o teu avô discutiram foi por algo do teu passado? Open Subtitles .. عندما تشاجرت أنت وجدك هل كان السبب شيء .. له علاقة بالماضي؟
    Ela disse que discutiram sobre a premonição da Vanessa. Open Subtitles لقد إعترفت أنهم قد تجادلوا بخصوص هواجس فانيسا
    Quando discutiram disseste que querias uma coisa de volta. Open Subtitles عندما كنتما تتشاجران قلتَ أنّكَ تريد إستعادة شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد