O pai dela disse que vocês discutiram e que tu deixaste de ir a casa dela. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال أبوها, قال إنكما تشاجرتما, وأنك توقف عن زيارتها في المنزل. |
Na última vez que conversaram, vocês discutiram? | Open Subtitles | إذاً تشاجرتما في آخر مرّة تحدّثتما فيها؟ |
Hoje discutiram porque a minha mãe diz que eu não durmo o suficiente e o meu pai que não sou saudável. | Open Subtitles | اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة |
discutiram. É bom sinal. | Open Subtitles | لابد من إنكم تشاجرتم هذه أشارة جيدة |
E assumindo que eles discutiram aos pés da cama... | Open Subtitles | و مع افتراض بأنهم تشاجروا قرب قدم السرير |
E disseram-me que discutiram bastante no dia em que ela morreu. | Open Subtitles | و قالوا بأنكما تشاجرتما طوال الوقت حتى يوم مماتها |
discutiram e mandou-o para as urgências. | Open Subtitles | تشاجرتما أنتما الإثنان، ما أوصله لغرفة الطوارئ. |
discutiram por causa disso, por causa de como ela era antes? | Open Subtitles | هل تشاجرتما على ذلك، بسبب تصرفاتها من قبل؟ |
Ouvi dizer que vocês discutiram, tu foste-te embora, ela foi até tua casa, encontrou-te inconsciente ao pé de uns comprimidos e tiveste de ir para o hospital. | Open Subtitles | سمعت أنكما تشاجرتما أو ما شابه فرحلت أنت و ذهبت هي لمنزلك فوجدتك فاقد الوعي و بجوارك بعض حبوب النوم و اضطروا لإجراء غسيل معدة لك، هذا ما سمعت |
discutiram. Deve passar. | Open Subtitles | تشاجرتما إذاً أنا واثق أن الأمور ستهدأ |
Eles discutiram há um mês, talvez tenham discutido esta noite afinal o Hank é um... | Open Subtitles | لقد تشاجرا منذ شهر ربما تشاجرا اليوم أعني هانك |
Foi por isso que discutiram ontem? | Open Subtitles | ربما لهذا السبب تشاجرتم البارحة؟ |
discutiram a infidelidade do réu uma controvérsia suportada por um longo cabelo ruivo encontrado no réu pelos forenses. | Open Subtitles | لقد تشاجروا بشأن خيانة المدعى عليه خلاف مدععم بشعر كستنائي طويل |
Mas não porque vocês discutiram, quero que aconteça porque tu queres que aconteça. | Open Subtitles | وإنني لازلتُ آمل بأنه سيحدث لكنني لا أريدهُ بأن يحدث بسببِ شجاركما. أريدهُ بأن يحدث بسببِ أنكِ أردتِ ذلك. |
Logo compraram uma mansão na Califórnia, onde discutiram felizes para sempre. | Open Subtitles | سرعان ما اشتروا قصرا في كاليفورنيا حيث تجادلا بسعادة الى الابد |
E sabes disso porque tu e o Wallace discutiram por causa de um caso, o que basicamente é como respirar para vocês os dois. | Open Subtitles | وتعلمين ذلك لأنكما تجادلتما بشأن قضية وهو أمر اعتيادي بالنسبة لكما |
discutiram por causa do preço de uma sela mexicana. | Open Subtitles | كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي |
Eles discutiram mais e mais, e o teu pai e eu ficamos tão desconfortáveis. | Open Subtitles | وظلوا يتشاجران أكثر فأكثر والدك وأنا أصبحنا غير مرتاحين |
Tu e a Lauren discutiram e não chegaram a acordo. | Open Subtitles | أنت ولورين خضتما شجار كان بإمكانك الامتناع عن ذلك. |
Só lá estavas tu quando o Ethan e o Derek discutiram, por isso o que quer que digas agora, pode ajudá-lo ou pô-lo atrás das grades. | Open Subtitles | انتي الوحيده التي شاهدت الشجار بين ايثان و ديرك لذلك ما ستقولينه الان اما ان يساعده او يضعه خلف القضبان |
discutiram sobre o facto deste campo pulmonar parecer um pouco escuro? | Open Subtitles | هل تناقشتم بشأن هذا الحقل الرئوي الغامق قليلاً؟ |
Quando tu e o teu avô discutiram foi por algo do teu passado? | Open Subtitles | .. عندما تشاجرت أنت وجدك هل كان السبب شيء .. له علاقة بالماضي؟ |
Ela disse que discutiram sobre a premonição da Vanessa. | Open Subtitles | لقد إعترفت أنهم قد تجادلوا بخصوص هواجس فانيسا |
Quando discutiram disseste que querias uma coisa de volta. | Open Subtitles | عندما كنتما تتشاجران قلتَ أنّكَ تريد إستعادة شيء |