- Se tivesse tocado, não estarias aqui. - Não discuto. | Open Subtitles | إذا أنا فعلت أنت لن تكون هنا انا لا أجادل |
Não discuto isso. Só digo que o argumento tem falhas. | Open Subtitles | أنا لا أجادل , أنا أقول أن هناك ثقب في القصة |
Primeiro, discuto com o meu marido, culpo-o por não ter acalmado o bebé. | Open Subtitles | , أولاً , أتشاجر مع زوجي كما تعلمين , ألومه , على عدم تهدئة الطفل |
Só achas que sou muito próximo da mãe porque não discuto com ela. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها |
Nunca discuto trabalho quando estou a divertir-me. | Open Subtitles | انا لا اناقش اعمالى ابدا, عندما اكون احظى بالمرح |
- Certo. Não discuto com uma mulher que resolve um homicídio apenas com um dente e uma lupa. | Open Subtitles | حسناً، لن أتجادل مع المرأة التي تستطيع حل جريمة قتل بإستعمال سن وعدسة مكبرة فقط. |
Não discuto isso. Acho-a fantástica. | Open Subtitles | لن أجادلكِ في ذلك, فهي لامعة |
Não discuto o que tem de ser feito, mas não posso fazê-lo. | Open Subtitles | انظر، لست أجادل عمّا ينبغي فعله لكني لا أستطيع، لا أستطيع فعل ذلك، ليس أنا |
discuto por contas, prescrições, seguros... | Open Subtitles | أنا كل يوم أجادل من أجل الأتعاب ومن أجل تغطية الوصفات الطبية |
Não discuto a vertente comercial. | Open Subtitles | الآن ، لن أجادل الجانب التجاري من هذه الأشياء. |
Não discuto que devíamos prender o Diamondback, mas, para chegarmos à verdade, temos de apanhar os dois. | Open Subtitles | أنا لا أجادل في وجوب جلبنا ل"دايموندباك", لكن للوصول إلى الحقيقة, علينا جلب كليهما. |
Eu não discuto, Annie.Eu convenço. | Open Subtitles | أنا لا أجادل يا انى أنا أطارد |
Por isso, fico. Não discuto contigo, mas terá de ser apenas tu e eu. | Open Subtitles | لذا أعدك، لن أتشاجر معك ولكن سيقف الأمر عليّ وعليك |
discuto a toda a hora com o meu pai. | Open Subtitles | انظر، أنا أتشاجر مع أبي طوال الوقت |
Não discuto contigo até amanhã. | Open Subtitles | لن أتشاجر معك حتي الغد |
Desculpe, mas não discuto os meus pacientes com ninguém. | Open Subtitles | انا اسف لن اناقش امور المرضى مع اي شخض كان |
Veja, eu discuto como toda a vida na Terra... deriva de organismos vindos com naves espaciais. | Open Subtitles | انا اناقش عن كل انواع الحياة علي سطح الارض .! استمدها من الكائنات الحية التي حملت بواسطة المركبات الفضائية الغربية |
Não discuto no meio da rua. - É tão cedo e já estás bêbada. | Open Subtitles | لن أتجادل معك بالشارع في وسط اليوم وأنتي ثملة |
Não discuto com o irmão mais velho. | Open Subtitles | كيف لي أن أتجادل مع أخ كبير ؟ |
Não discuto contigo aí, querida. | Open Subtitles | -لا يمكنني أنّ أجادلكِ هنا ، يا محبوبتي . |
Não discuto mesmo que isto seja estúpido. | Open Subtitles | كوني حسنا لا تريد المجادلة لا أجادلك مهما كان الأمر غبيا |
Mas não discuto negócios num lugar público. | Open Subtitles | لكنّي لا أناقش أمور العمل في جلسة عامة |
- Não discuto isso. | Open Subtitles | لا جدال في ذلك شاهدت ما يكفي من الرؤى ليوم واحد |