Venham cá, estou disfarçada. E chamem os vossos cães. | Open Subtitles | تعال إلى هنا, أنا متخفية ورجاء إتّصل بكلابك |
Às vezes, significa que eu entre disfarçada num grupo marginal que denuncio num podcast que eu apresento. | TED | وأحياناً يعني ذلك أن أذهب متخفية في مجموعة ذات أراء متطرفة والتي أبلغ عنها على مدونة صوتية اشترك في استضافتها. |
De acordo com o meu trabalho, por vezes, tenho que andar disfarçada, se for necessário. | Open Subtitles | بالنسبة لعملي، يجب علي بعض الاحيان ان اكون متخفية |
A minha namorada era uma boa rapariga disfarçada de narcisista insípida. | Open Subtitles | . . حبيبتي كانت فتاة لطيفة متنكرة في فتاة نرجسية |
Quando veio a saber que o ensino superior só estava acessível aos homens, suplicou à mãe que a deixasse assistir, disfarçada. | TED | عندما علمت لاحقاً أن التعليم الأعلى فتح فقط للرجال، توسلت إلى أمها لتلتحق به متنكرة. |
Nós enviamo-la disfarçada para a organização mais perigosa do mundo. | Open Subtitles | نحنُ نُرسلها مُتخفية لأكثر مُنظمة خطرة على مستوى العالم |
Ao determinar os controlos, os anéis procuram o dispositivo mais perto, que por acaso estava a bordo desta nave, disfarçada ou não. | Open Subtitles | بتعين أجهزة التحكم بطريقة معينة ستبحث الحلقات عن أقرب مجموعة.. ويصادف أنها على متن سفينة الشحن سواء كانت مخفية أم لا |
Mesmo que esta coisa do futuro seja real, talvez seja uma bênção disfarçada. | Open Subtitles | حتى لو كانت أشياء المستقبل هذه حقيقية لربما كانت نعمة متخفيه |
Testemunhei uma mulher disfarçada nas roupas da criada A ouvir palavras de carinho de um marido que jamais se manifestara em anos. | Open Subtitles | رأيت امرأة تنكرت في ملابس خادمتها ..تسمع أول كلمات رقيقة من زوجها منذ سنوات |
Esta não era uma Vaca Nova. Era a Vaca Velha disfarçada. | Open Subtitles | هذه لم تكن بقرةً جديدةً كانت مجرد بقرة متخفية |
Vou ser a única disfarçada de assistente de cozinha. | Open Subtitles | أريد أن أكون أنا من تعمل متخفية ضمن طاقم المطبخ |
É que a minha relação mais longa foi disfarçada, com criminosos. | Open Subtitles | الأمر أن أطول علاقاتي كانت وأنا متخفية مع المجرمين |
Já foste disfarçada para a faculdade, qual é a diferença? | Open Subtitles | ذهبت متخفية في الكلية من قبل ما الفرق ؟ |
Porque, agora, sou a Capitã! Já não faço trabalhos disfarçada! | Open Subtitles | لأنني القائدة الآن لا أعمل متخفية بعد الآن |
Em 2011, nos últimos seis meses de vida de Kim Jong-II, eu vivi, disfarçada, na Coreia do Norte. | TED | في عام 2011- اخر 6 اشهر في حياة القائد كيم جونج إل- عشت متخفية في كوريا الشمالية. |
Estou indo ao mercado disfarçada... para não ser reconhecida. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى السوق متنكرة حتى لا يميزني احد |
Poderia ser a chefe de um clã de lésbicas disfarçada de mulhe casada. | Open Subtitles | ربما كنت زعيمة عصبة من السحاقيات، متنكرة في هيئة إمرأة مسنة. |
Eu estou a dizer que é uma obra de não-ficção disfarçada de ficção. | Open Subtitles | أقول أنها ليست خيالية, لكن متنكرة بثوب عمل خيالي |
E você é a rapariga que entrou disfarçada para aquele artigo sobre sanatórios e manicômios? | Open Subtitles | هل أنتِ الفتاة التي ذهبت مُتخفية بشأن المصحات ومصحات المرضى النفسيين |
Enviei um batedor numa nave de carga disfarçada. | Open Subtitles | أرسلت مستطلعاً في سفينة شحن مخفية |
Não, não vou disfarçada trolear encontros lésbicos na hipótese de apanharmos um assassino. | Open Subtitles | لا لن اذهب في مهمه متخفيه وذهاب بموعد مع امرأه على احتمال ان نمسك با القاتل هناك |
Está disfarçada de castelo do século XII. | Open Subtitles | تنكرت على شكل قلعة من القرن الثاني عشر... |
Certo, obviamente está a ser disfarçada. Acho que consigo filtrar até ao estado original. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح إنه صوت متنكر أظن أن بإمكاني تنقيته |
Mas vêm, e isso é uma bênção disfarçada. | Open Subtitles | لكنهم يأتون وهذا هو نعمة في تمويه. |
Em, tu viste-os a falar com aquela pessoa disfarçada de Cisne Negro. | Open Subtitles | لقد رأيتيهم يتحدثون مع البلاك سوان في الحفله التنكرية |
É quando a CIA fica com um soldado emprestado... para uma missão disfarçada. | Open Subtitles | عندما تستعير السي آي اي جندي ما في مهمة سرية |
Estou disfarçada. - És polícia? | Open Subtitles | لهؤلاء العمال ، فانا عميلة سرية ــ أنتِ شرطي ؟ |
Primeira onda de ataque veio disfarçada como voo comercial. | Open Subtitles | الموجة الأولى من الهجوم جاءت بتنكر على شكل طائرات تجارية مستأجرة |