"quem pode ver melhor... "através dos disfarces de outros, | Open Subtitles | هو كان أفضل القادرين على التنكر من الآخرين |
disfarces são óptimos para namoriscar por um tempo, mas mais cedo ou mais tarde vão ter que parar de jogar | Open Subtitles | موضوع التنكر هذا كله رائع للتغزل لبعض الوقت, ولكن عاجلا أو آجلا سيكون عليكم التوقف عن لعب الألعاب |
Boa sorte ao receberem a caução pelos vossos disfarces. | Open Subtitles | بالتوفيق في استعادة العربون الذي دفعتموه بهذه الأزياء |
Há disfarces para fazer homens sentirem-se rapazes de novo ou para transformar meninas em rainhas. | Open Subtitles | هناك أزياء تجعل الرجال يشعرون كالأولاد مرة أخرى أو تحول فتاة صغيره إلى ملكة |
Mestre dos disfarces, aparecia e desaparecia à sua vontade. | Open Subtitles | سيد التخفي والخداع الظهور والإختفاء في ظل أي ظرف تريد |
Com tantos disfarces que existem, escolhem vestir-se de mulheres. | Open Subtitles | من كل أنواع التمويه في العالم اختاروا أن يرتدوا كالنساء؟ |
Por isso, os maiores usam disfarces. | Open Subtitles | لهذا السبب هؤلاء الأشخاص القمّة يستخدموا تنكر |
Nenhum destes disfarces sequer se compara ao nooo-sso! | Open Subtitles | لا احد من الازياء التنكرية الاخرى سيقترب حتى منا |
Aperaltámo-nos com os nossos disfarces mais aterradores, como todos os anos, prontos para violar, aniquilar e limpar as nossas almas. | Open Subtitles | نعرف أن أقنعة التنكر مخيفة جداً وكما نفعل كل عام، مستعدين للعنف وتطهير وتنظيف أرواحنا. |
É mestre de disfarces e só aparece à noite. | Open Subtitles | إنه خبيرٌ في التنكر, ولا يظهر إلا ليلاً |
É uma rapariga, e é uma rapariga com tanto talento para disfarces como uma girafa de óculos escuros a tentar entrar no clube de golfe só para ursos polares. | Open Subtitles | أنت فتاة، وأنت فتاةٌ تمتلك موهبةً في التنكر كزرافة تضع نظاراتاً شمسية |
Eu lembrei-me daquilo a que os jovens cavalheiros chamam o "baú dos disfarces". | Open Subtitles | لقد تذكرت انه أحد ملابس التنكر كما يسمونها |
Vais ter muito material para escrever assim que ganharmos o concurso de disfarces. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون عليك كتابة الكثير بعدما نفوز بمسابقة الأزياء |
- Devo dizer que o pai e eu não precisávamos destes disfarces idiotas. | Open Subtitles | أني أنا و أبي كنا نعمل جيداً بدون هذه الأزياء السخيفة |
Vamos mas é comprar disfarces para o Hallowe'en. Preocupamo-nos com a magia depois. | Open Subtitles | دعينا نذهب لشراء أزياء عيد القدّيسين ثم نعبأ بالسحر لاحقًا. |
disfarces parvos, humanos a abandonar as suas inibições, | Open Subtitles | أزياء عاهرة سيئة ، يتخلى البشر عن كبحهم لجماحهم |
Como mestre dos disfarces você é o melhor, meu amigo. | Open Subtitles | نعم، كونك استاذ التخفي ! لن يكون لك منافس، يا صاح |
Oh, nem eles nem nós veremos os disfarces. | Open Subtitles | أوه لأننا لن نرى هذا التمويه ولن يتأذى أي أحد منا. |
Acho que precisamos de disfarces novos. | Open Subtitles | اعتقد اننا بحاجة الى تنكر جديد |
- Esta caixa é de disfarces. | Open Subtitles | هذا الصندوق للملابس التنكرية وهذا كله لمعدات ركوب الخيل |
Os palhaços são parvos que usam disfarces e brincam com as crianças. | Open Subtitles | المهرجون هم أنذال يرتدون أقنعة ويلعبون مع الأطفال |
Às vezes uso disfarces só para admitirem que são eles para que lhes possa entregar os papéis. | Open Subtitles | ... أضطر للتنكر أحياناً لكي أجعلهم يعترفون بهويتهم لأستطيع تقديم الأوراق لهم ... |
Apanhávamo-los e voltavam... com os seus disfarces. | Open Subtitles | حتى حين نمسكهم ,يحاولون العودة متنكرين |
Bem, pelo menos fará os nossos disfarces ficarem mais convincentes. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هذا سيجعل تخفينا مقنع أكثر |
Prende-os. Temos de manter os seus disfarces. | Open Subtitles | أعتقلهم يجب ان نحافظ على غطائهم |
Nada de disfarces assustadores, apenas felizes. | Open Subtitles | لا ازياء مخيفة اطلاقا, فقط السعيدة |
Os nossos disfarces passam por aproveitar ao máximo. | Open Subtitles | غطائنا يقتضي بأن نُمتع أنفسنا كما تعرفين |