ويكيبيديا

    "disparar contra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إطلاق النار على
        
    • يطلق النار
        
    • يطلقون النار
        
    • تطلق النار على
        
    • بإطلاق النار
        
    • ستطلق النار
        
    • يضربوننا
        
    • إرداء
        
    • بأطلاق النار
        
    • الإطلاق على
        
    • أن تطلق النار
        
    • سيطلقون النار
        
    • يصوب
        
    • يُطلق النار
        
    • يُطلقون
        
    Enviar a todos os navios: " Não disparar contra os chineses." Open Subtitles أبلغ السفن بعدم إطلاق النار على الصينيين مهما كان السبب
    Eu odiaria vê-lo disparar contra a tua maninha, se ele pensar que não estas a cooperar comigo Open Subtitles انا اكرة ان اراة يطلق النار على اختك اذا ارتأيت انك لا تريد التعامل معنا
    Pôr dezenas de homens na floresta a disparar contra tudo o que mexe, não é boa ideia. Open Subtitles وضع عشرات الرجال في الغابة يطلقون النار على كل شيء يتحرك ليس بفكرةٍ سديدة أترى؟
    Não ias disparar contra um homem desarmado, certo? Open Subtitles أنت لن تطلق النار على رجل أعزل ، أليس كذلك ؟
    De repente, um tipo começou a disparar contra mim. Open Subtitles وبعد ذلك، قام واحد منهم بإطلاق النار علي
    No Saloon pensei por momentos que ias disparar contra mim. Open Subtitles من دقيقة ونحن في الملهى ضننت بأنك ستطلق النار علي
    Coronel, estão a disparar contra nós! Open Subtitles أيها عقيد، إنهم يضربوننا أيها عقيد، إنهم يضربوننا
    Deve ter partido a janela com o cotovelo antes de disparar contra o Cameron. Open Subtitles الأرجح أنّه كسر النافذة بكوعه قبل إرداء (كاميرون) قتيلاً.
    Isto será como disparar contra os gatos do sofá da avó. Open Subtitles سيكون ذلك مثل إطلاق النار على القططة فوق أريكة جدتي
    Não podes disparar contra um miúdo, não é, idiota? Open Subtitles لا يمكنك إطلاق النار على طفل أليس كذلك يا وغد ؟
    Viram o teu irmão disparar contra um homem envolto em explosivos. Open Subtitles ما رآه الـ 33 شخصاً كان أخاك وهو يطلق النار على رجل يحمل متفجرات
    Ele estava a disparar contra nós. Não estava a disparar para acertar. Open Subtitles لقد كان يصوب علينا، كان يطلق النار بغزارة.
    - Está melhor morto que a disparar contra nós. Open Subtitles أفضل حالا الميت من هنا يطلقون النار علينا.
    Estão entre nós e a Via número Dois... a disparar contra os rapazes em Utah. Open Subtitles يطلقون النار على الشباب الذين يهبطون في يوتاه
    Você estará a voar como um morcego no inferno... a disparar contra os inimigos... desviando-se das balas, mísseis, rochas... lanças, patos e gansos. Open Subtitles عملياً سوف تطير كخفاش في الجحيم سوف تطلق النار على الأعداء سوف تراوغ وتحاور الرصاص والقذاف والصخور والسهام والرماح والبط والإوز
    Não é fácil disparar contra alguém que riposta. Open Subtitles ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار
    E este cliente, ele também começa a disparar contra o maluco. Open Subtitles وهذا المشتري لقد بدأ بإطلاق النار على هذا الشاب ايظاً
    Então, o que fazemos quando eles começarem a disparar contra nós? Open Subtitles لذا ما سنفعله عندما يبدائون بإطلاق النار علينا؟
    Quê, vais disparar contra mim, seu mariquinhas? Open Subtitles ماذا، هل ستطلق النار علي أيها الفتى المخنث ؟
    Mas, em breve, estarás a disparar contra eles! Não duvides disso! Open Subtitles ولكن بعد فترة وجيزة ستقوم بأطلاق النار عليهم
    E parem de disparar contra o placard. Open Subtitles و توقفوا عن الإطلاق على لوحة البيع
    Não sabia que iriam disparar contra ele. Open Subtitles لم اكن لأعلم هذا انهم سيطلقون النار عليه
    E quando o Harrison Ford salta do avião e estão todos a disparar contra eles à medida que vão descendo? Open Subtitles ماذا بشأن (هاريسون فورد) عندما قام بالقفز من الطائرة... وكان يُطلق النار بينما كان... في وضعية السقوط؟
    Eu gostava de saber um pouco sobre os gajos que estão a disparar contra mim. Open Subtitles أعتقدُ أنني أفضل أن أعرف القليل عن الرجال الذين يُطلقون النار عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد