Mas o problema é que estes são dispositivos de instrução. | TED | ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية. |
Andamos com dispositivos de deteção no bolso durante todo o dia. | TED | نحن نحمل أجهزة تعقب في جيوبنا طوال اليوم. |
Por exemplo, as inovações em PCR levaram ao uso de dispositivos de teste autónomos que mostram os resultados numa hora. | TED | على سبيل المثال، لقد أدّت ابتكارت أُجريت على الـ بي.سي.آر إلى استخدام أجهزة فحص ذاتيّة والتي ترسل النتائج في ظرف ساعة. |
Ao contrário dos nossos dispositivos de computação, esses objetos são muito mais divertidos de usar. | TED | على النقيض من أجهزة الحاسوب، فإن الأشياء الآنفة الذكر سهلة الاستعمال. |
Comecem a procurar dispositivos de localização em toda a Frota. | Open Subtitles | إبدأ البحث فى الأسطول بأكمله عن أدوات التعقيب |
Provávelmente já somos visíveis para os dispositivos de localização deste tempo. | Open Subtitles | نحن على الأحرى مرئيون من قِبل أجهزة تتبع الزمن. |
Toda a atenção para o visual. A ligar dispositivos de radar alternativos. | Open Subtitles | كل التركيز علي الرؤية وتبديل أجهزة المسح |
caças aéreos, dispositivos de estase, reactores de fusão... | Open Subtitles | المقتلات الجوية, أجهزة السبات مفاعلات الانصهار |
E desliguem os telemóveis, funcionam como dispositivos de localização. | Open Subtitles | أترك تلك التلفونات الخلوية مغلقه في ساحة القتال يتصرّفون مثل أجهزة التوجيه |
dispositivos de input fora do barco separados. Sem resposta de sistema de controlo de emergência. | Open Subtitles | على متن السفن العزلة جسديا أجهزة الإدخال. |
Verifiquem as vossas armas e dispositivos de comunicação. | Open Subtitles | تأكدوا من أسلحتكم و أجهزة إتصالكم، سننطلق خلال 60 ثانية |
Conserto computadores terrestres, e não dispositivos de comunicação dos Anciãos. | Open Subtitles | أنا مهندس تكنولوجى أنت تعرف ,أقوم بتصليح أجهزة الكمبيوتر على الارض ليس اجهزة القدماء |
É equipamento de detecção de erro em dispositivos de áudio e vídeo. | Open Subtitles | إنها أجهزة لكشف أجهزة التنصت الصوتية والفيديو |
Os dispositivos de localização modernos podem ajudar a seguir alguém sem ser visto. | Open Subtitles | أجهزة التتبع الحديثة يمكنها مساعدتك بتعقب شخصٍ ما |
Vês como eles usam aqueles dispositivos de torutura para se magoarem a eles próprios com radiação? | Open Subtitles | أترى كيف يستخدمون أجهزة التعذيب تلك لتعذيب أنفسهم بقوة بالإشعاعات ؟ |
Desde as pernas feitas de aço e fios, às mães que não são sequer da mesma espécie, aos dispositivos de auto-prazer altamente evoluídos... | Open Subtitles | من أطراف مصنوعه من الصُلب والأسلاك إلى الأمهات التي ليست حتى من نفس النوع إلى أجهزة المتعة الذاتية المتطورة |
- Estes dispositivos de comunicação estão numa frequência codificada. Aí tens. | Open Subtitles | أجهزة الإتصالات هذه مُعدة على تردد مُشفّر، تفضّلوا. |
Não apenas como desligar o reactor, mas cada centrífuga e stock, todos os laboratórios, e dispositivos de enriquecimento. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نوقف المفاعل النووي ولكن عن كل أجهزة الطرد المركزي والمخزون في كل مختبر وأجهزة التخصيب |
É isso, é como um desses dispositivos de fusão controlada... - Tokamak? | Open Subtitles | بالطبع، إنها كأحد أجهزة التحكم بالالتحام |
Pergunte à prisioneira se existem dispositivos de localização na Frota. | Open Subtitles | إسأل السجينة إذا كانت تعلم أي شيء عن أدوات تعقب فى الأسطول |