ويكيبيديا

    "disse porque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال سبب
        
    • يقل لماذا
        
    • قال لماذا
        
    • اخبرك لانه
        
    • أخبرك لماذا
        
    • أخبركِ لأنّي
        
    • قال لك لماذا
        
    • قالت لماذا
        
    • لا يقول لماذا
        
    Ele disse porque demorou um dia para telefonar? Open Subtitles هل قال سبب استغراقه يوما ليتصل؟
    O Pastor disse porque o Ward queria matá-los? Open Subtitles القس مايك لم يقل لماذا وارد أرادهم ميتون
    E Madhav disse: "Porque é que tem de ser dessa maneira? TED ولكن مادهاف قال لماذا يتوجب علينا القيام بذلك على هذه الشاكلة
    E não te disse porque sabia que ias reagir desta forma. Open Subtitles و ان لم اخبرك لانه كنت اعلم انك ستتصرفين هكذا
    Não sei se o seu tenente lhe disse porque queria falar presencialmente. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف إذا كلازمك أخبرك لماذا أردت أن نتقابل وجهًا لوجه
    Não te disse porque não queria que isso te influenciasse no presente. Open Subtitles أنا لم أخبركِ لأنّي لم أرغب بأن يؤثّر عليكِ في الحاضر
    O Eric disse porque precisava de 24 mil dólares? Open Subtitles هل قال لك لماذا يحتاج 24 ألف دوار ؟
    Não tive escolha. A noite passada ela disse: "Porque não vamos almoçar cedo amanhã? Open Subtitles لم يكن لديّ خيارٍ، الليلة الماضية قالت لماذا لا نذهب غداً لإفطار متأخر
    Ele disse porque é que fez isto? Open Subtitles انه لا يقول لماذا ح-أنه فعل ذلك؟
    Ele disse porque parou? Open Subtitles هل قال سبب توقّفها؟
    Ele disse porque é que o fez? Open Subtitles هل قال سبب فعله ذلك؟
    Não me disse porque investigaste o meu histórico de telefonemas. Open Subtitles وكلا، لم يقل لماذا كنتِ تبحثين في المكالمات الهاتفية التي أجريتها منذ عامين ونصف
    Estava a caminho do hospital mas não disse porque. Open Subtitles كان في طريقه إلى المشفى... لكن لم يقل لماذا...
    Claro que não disse porque não estaria comigo. Open Subtitles بالطبع لم يقل لماذا لم يستطع القدوم معي
    - disse porque no-lo atribuiu? Open Subtitles - هل قال لماذا أعطاه إلينا؟ - لا. لماذا؟
    Ele disse: 'Porque é que não estás no abrigo? Open Subtitles لقد قال "لماذا لم تبقي في هذا الملجأ؟
    Não disse porque não aconteceu nada. Não fizemos sexo. Open Subtitles سو لا احتاج ان اخبرك لانه لم يحدث شيء نحن لم ننام معا
    Ele disse porque saiu da unidade anti-gang? Open Subtitles , هل أخبرك لماذا لم يعد يعمل في مكافحة العصابات بعد الآن؟
    Ele disse porque não se sente ameaçado? Open Subtitles هل أخبرك لماذا هو ليس مهدّد مني ؟
    Princesa, não te disse porque não queria preocupar-te. Open Subtitles أيتها الأميره، أنا لم أخبركِ لأنّي لم أريدكِ أن تقلقي عليّ
    Eu não te disse, porque não queria deixar-te chateada. Open Subtitles لم أخبركِ لأنّي لم أردكِ أن تغضبي
    Quando falou ao Sullivan, ele disse porque a Christy não foi a Barbados? Open Subtitles ، (عندما قابلت (سوليفان هل قال لك لماذا لم تذهب (كريستي) إلى (باربيدوس)؟
    Ela disse porque o libertaram? Open Subtitles هل قالت لماذا أطلقوه من المصح؟
    Ele disse porque estava a cancelar? Open Subtitles انه لا يقول لماذا كان إلغاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد