Ele disse porque demorou um dia para telefonar? | Open Subtitles | هل قال سبب استغراقه يوما ليتصل؟ |
O Pastor disse porque o Ward queria matá-los? | Open Subtitles | القس مايك لم يقل لماذا وارد أرادهم ميتون |
E Madhav disse: "Porque é que tem de ser dessa maneira? | TED | ولكن مادهاف قال لماذا يتوجب علينا القيام بذلك على هذه الشاكلة |
E não te disse porque sabia que ias reagir desta forma. | Open Subtitles | و ان لم اخبرك لانه كنت اعلم انك ستتصرفين هكذا |
Não sei se o seu tenente lhe disse porque queria falar presencialmente. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أعرف إذا كلازمك أخبرك لماذا أردت أن نتقابل وجهًا لوجه |
Não te disse porque não queria que isso te influenciasse no presente. | Open Subtitles | أنا لم أخبركِ لأنّي لم أرغب بأن يؤثّر عليكِ في الحاضر |
O Eric disse porque precisava de 24 mil dólares? | Open Subtitles | هل قال لك لماذا يحتاج 24 ألف دوار ؟ |
Não tive escolha. A noite passada ela disse: "Porque não vamos almoçar cedo amanhã? | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيارٍ، الليلة الماضية قالت لماذا لا نذهب غداً لإفطار متأخر |
Ele disse porque é que fez isto? | Open Subtitles | انه لا يقول لماذا ح-أنه فعل ذلك؟ |
Ele disse porque parou? | Open Subtitles | هل قال سبب توقّفها؟ |
Ele disse porque é que o fez? | Open Subtitles | هل قال سبب فعله ذلك؟ |
Não me disse porque investigaste o meu histórico de telefonemas. | Open Subtitles | وكلا، لم يقل لماذا كنتِ تبحثين في المكالمات الهاتفية التي أجريتها منذ عامين ونصف |
Estava a caminho do hospital mas não disse porque. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المشفى... لكن لم يقل لماذا... |
Claro que não disse porque não estaria comigo. | Open Subtitles | بالطبع لم يقل لماذا لم يستطع القدوم معي |
- disse porque no-lo atribuiu? | Open Subtitles | - هل قال لماذا أعطاه إلينا؟ - لا. لماذا؟ |
Ele disse: 'Porque é que não estás no abrigo? | Open Subtitles | لقد قال "لماذا لم تبقي في هذا الملجأ؟ |
Não disse porque não aconteceu nada. Não fizemos sexo. | Open Subtitles | سو لا احتاج ان اخبرك لانه لم يحدث شيء نحن لم ننام معا |
Ele disse porque saiu da unidade anti-gang? | Open Subtitles | , هل أخبرك لماذا لم يعد يعمل في مكافحة العصابات بعد الآن؟ |
Ele disse porque não se sente ameaçado? | Open Subtitles | هل أخبرك لماذا هو ليس مهدّد مني ؟ |
Princesa, não te disse porque não queria preocupar-te. | Open Subtitles | أيتها الأميره، أنا لم أخبركِ لأنّي لم أريدكِ أن تقلقي عليّ |
Eu não te disse, porque não queria deixar-te chateada. | Open Subtitles | لم أخبركِ لأنّي لم أردكِ أن تغضبي |
Quando falou ao Sullivan, ele disse porque a Christy não foi a Barbados? | Open Subtitles | ، (عندما قابلت (سوليفان هل قال لك لماذا لم تذهب (كريستي) إلى (باربيدوس)؟ |
Ela disse porque o libertaram? | Open Subtitles | هل قالت لماذا أطلقوه من المصح؟ |
Ele disse porque estava a cancelar? | Open Subtitles | انه لا يقول لماذا كان إلغاء؟ |