ويكيبيديا

    "disse que estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال أنني
        
    • قلت أنني
        
    • قلت أني
        
    • قال أني
        
    • أخبرتك أنني
        
    • قلتُ أنّي
        
    • قلت أنا
        
    • قلت أنّي
        
    • قلت انني
        
    • قلت اني
        
    • قال أنّي
        
    • قال بأنني
        
    • أخبرتك أنّي
        
    • قال إنني
        
    • قال انني
        
    Quem disse que estou aqui para convencer-te a viver? Open Subtitles من قال أنني هنا لأقنعك بأن تحيا.
    Quem disse que estou falando de um homem? Open Subtitles من قال أنني أتحدث عن رجل؟
    Não, meu amor, eu disse que estou pronta quando tu estiveres. TED كلا، عزيزي، قلت أنني مستعدة حينما تكون أنت كذلك.
    Não que eu preciso de mais tempo. Eu disse que estou a tentar. Open Subtitles لم أقل أني بحاجة مزيد من الوقت بل قلت أني أحاول
    O Presidente disse que estou de serviço esta noite, só posso beber meia cerveja. Open Subtitles الرئيس قال أني تحت الطلب الليلة لذا يمكنني فقط تناول نصف بيرة
    - Nunca me da um tempo. Já disse que estou com dor de cabeça, me deixe em paz. Open Subtitles ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي
    Ele disse que estou bem. Open Subtitles قال أنني بخير ، موريس
    Quem disse que estou desesperado? Open Subtitles من قال أنني كنت يائس؟
    Quem disse que estou num encontro? Open Subtitles من قال أنني في موعد؟
    Estou bem, disse que estou bem. Deixe estar. Vamos fazer. Open Subtitles أنا بخير , لقد قلت أنني بخير لننهي هذا , حسناً ؟
    Já te disse que estou ao telefone. Open Subtitles ، قلت أني على الهاتف اللعين أيها البولندي .
    Seja como for, quem disse que estou pronta para sair? Open Subtitles مهمًا يكن، من قال أني مستعدة للذهاب؟
    disse que estou bem. Deixe de se armar em minha mãe e vá para casa. Open Subtitles أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك
    disse que estou a tratar do assunto. Open Subtitles قلتُ أنّي أسيطر على الوضع إذاً أحسني آداء ذلك يا رئيسة الشرطة
    O que disse? disse que estou pronto, Capitão. Como é seu nome, garoto? Open Subtitles قلت أنا مستعد، يا كابتن ما هو اسمك، يا ولد ؟
    Não, eu disse que estou a tomar conta da casa. Open Subtitles لا , لقد قلت أنّي حاضنة للمنزل
    Eu disse que estou a ouvir-te. Não sei é se quero. Open Subtitles لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك
    Eu disse que estou molhada. Enfia o dedo já. Open Subtitles لقد قلت اني رطبة ضع اصبعك علي
    Quem disse que estou sozinho? Open Subtitles ومن قال أنّي بمفردي؟
    disse que estou 100% bem, só estou stressada por causa dos bebés. Open Subtitles قال بأنني لا أعاني من شيء إنني متوترة فقط بشأن الأطفال
    E já te disse que estou aí em 20 minutos. Open Subtitles شكرًا لك، ولقد أخبرتك أنّي سآتي في غضون 20 دقيقة
    Quem disse que estou a sofrer? Open Subtitles مَن قال إنني أعاني؟
    Quem disse que estou a mentir? Arranjei emprego, estou a compor a minha vida e você põe-se com acusações? Open Subtitles من قال انني اكذب لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد