ويكيبيديا

    "disse que os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقول أن
        
    • قال أن
        
    • قالت أن
        
    • قالت ان
        
    O Mark disse que os rapazes saíram pelas 8h, Marjorie. Open Subtitles مارك يقول أن الأولاد غادروا تقريبا فى الساعه الثامنه يا مارجورى
    O funcionário da livraria do outro lado da rua disse que os três fugiram a pé. Open Subtitles محصل مكتبة عبر الشارع يقول أن الثلاثة هربوا سيراً
    O Bassett disse que os "sandhogs" tinha quartos bunker cá em baixo para os turnos longos, pensa. Open Subtitles باسيت قال أن خنازير الرمال كان لديهم حجرات للمعيشة هما من أجل نوبات العمل الطويلة
    O Deshawn disse que os tipos ganharam 5 mil para bater nele. Open Subtitles حسناً , ديشون قال أن رجاله أخذو 500 من أجل ضربه
    Ela própria disse que os fios de nossas vidas... estavam unidos e que nem o mundo nem o tempo poderiam quebrá-los. Open Subtitles هى نفسها قد قالت أن خيوط حياتنا قد نسجت معاً و أن لن يقطعها الزمن أو العالم
    Deviam ser os nervos. disse que os sapatos apertavam. Open Subtitles ربما كان من التوتر لقد قالت أن حذائها يضايقها
    Ela disse que os estagiários a mandavam de sector em sector, dizendo que não podiam dar-lhe injecções porque tinha os braços muito gordos. Open Subtitles قالت ان الاطباء المقيمين ارسلوها من غرفة لغرفة يخبروها انها لايمكن الحصول على الدماء من ذراعها بسبب كثرة الدهون
    Quem disse que os bombeiros só sabem apagar incêndios? Open Subtitles من يقول أن المحركات فقط تعرف كيف تشعل النار ؟
    O dono disse que os visitantes passavam por ela e achavam que era parte do show. Open Subtitles المالك يقول أن الزبائن عبروا من جانبها معتقدين أنه جزء من العرض
    Um agricultor disse que os veados andavam a comer as colheitas. Open Subtitles جلب مزارعاً ليوقعهُ على شيئاً يقول أن الغزال يأكُل من مزرعته.
    disse que os brancos não querem ir a um lugar gerido por criminosos. Open Subtitles يقول أن البيض في سيلفر سبرينغ لا يريدون الذهاب إلى مكان يديره رجل عصابات.
    Mathis disse que os americanos entraram em contato com Le Chiffre. Open Subtitles "ماتيوس" يقول أن الأمريكان يراقبون "لوشيفر".
    A sua testemunha disse que os ladrões usavam máscara de esqui. Então, como é que ele os viu? Open Subtitles شاهدك يقول أن المقتحمين كانوا مقنعين
    O vendedor disse que os dinossauros é muito dos anos 90. Open Subtitles الشاب الذي بالمتجر قال أن موضة الديناصورات انقرضت منذ التسعينات
    disse que os outros gangs eram como um bando de gado burro. Open Subtitles قال أن رجال العصابات الأخرى يبدون مثل قطيع من الأبقار الخرساء
    disse que os sintomas eram reais, mas não tinham qualquer causa biológica. TED قال أن الأعراض حقيقية لكن ليس ثمة سبب بيولوجي لها.
    O sr. Padre disse que os pequenos não devem ir. Open Subtitles -الأب فريرا قال أن الأطفال لا ينبغي أن يذهبوا
    Depois, disse que os pais iam estar fora um mês. Dá para acreditar? Open Subtitles ثم قال أن والديه ليسوا فى البلاد منذ شهر هل تصدق هذا ؟
    Ele disse que os outros Antigos eram arrogantes? Open Subtitles لقد قال أن القدماء الآخرين كانوا متغطرسين؟
    A companhia de electricidade disse que os kilowatts triplicaram nos últimos dois meses. Open Subtitles إذاً شركة الطاقة قالت أن الكيلوات تضاعف ثلاثة مرات خلال آخر شهرين
    A francesa disse que os Outros vinham por causa da criança. Open Subtitles المرأة الفرنسية قالت أن الآخرين قادمين من أجل الطفل
    A hospedeira disse que os pilotos não estão a pilotar o avião. Open Subtitles المضيفة قالت أن الطيارين لا يحلقان بالطائرة
    A mãe da Jessica disse que os representantes da empresa a têm chateado por causa da morte de um capataz da mina. Open Subtitles والدة "جيسيكا" قالت ان الشركه كانت تضايقها بشأن موت كبير عمال المناجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد