| Acho que só disse que sim, porque quer apoiar essa atitude. | Open Subtitles | أظنها وافقت لأنها تريدني أن أكرر هذا السلوك |
| Eu disse que sim a um encontro numa noite de escola, o que achei bastante fixe da minha parte, esculpa se tenho que desenhar limites á minha filha de | Open Subtitles | لقد وافقت على موعد في ليلة مدرسية، التي كنت أظن بأنها عملاً رائع مني آسفة إن كنت أمنع ابنتي ذات الخمسة عشر عاماً من ركوب الطائرة |
| Quer ver-me e levar-me a uma quinta a uma prova de vinhos e eu disse que sim, concerteza. | Open Subtitles | نعم، يريد أن يقابلني ليأخذني لكروم نبيذ، لتذوق النبيذ و وافقت |
| Ele disse que sim, e quando demos por nós, estávamos no Afeganistão. | TED | ولذا قد وافق ووجدنا أنفسنا في أفغانستان |
| Ela disse que sim, mas precisa de duas semanas. | Open Subtitles | لقد قالت نعم ولكنها تحتاج أسبوعين لتكون جاهزة |
| Quando lhe perguntaste se era um oficial, ele disse que sim? | Open Subtitles | فحين سألته إن كان ماريشالاَ هل قال نعم ؟ |
| disse que sim, das três vezes. | Open Subtitles | قُلتُ نعم 3 مرات |
| Acho que lhe disse que sim porque não sabia que outra coisa fazer. | Open Subtitles | سي .بيني. أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر. |
| Ele convidou-me para sair outra vez e eu disse que sim, e depois comecei a pensar que talvez fosse melhor falar contigo primeiro. | Open Subtitles | حسنا, لقد طلب مني بالخروج معه مجددا و وافقت على ذلك ثم فكرت أنه يجب علي أن أتكلم معك اولا |
| Sim, pediu-me para ficar mais uns dias. Por isso, disse que sim. Não há problema? | Open Subtitles | أجل , طلب مني أن أبقى برفقتهِ لمدة يومين آخرين لذا أنا وافقت ، أهذا يُناسبُكَ؟ |
| Só porque ele perguntou e eu disse que sim, não quer dizer, que vá acontecer já. | Open Subtitles | انظر, فقط لأنه طلبني و انا وافقت لا يعني ان ذلك سيحدث في اي وقت قريباً |
| Eu disse-te a verdade quando disse que sim, e digo-te a verdade agora, também. | Open Subtitles | كنت أخبرك الحقيقة عندما وافقت وأنا أخبرك الحقيقة الآن. |
| Bem, o teu pai não pode ir porque tem um trabalho a sério, mas eu já disse que sim. | Open Subtitles | حسناً , أبوك لن يستطيع الحضور لأنه مشغول لكنني وافقت بالفعل |
| E eu disse que sim porque não serei a razão por que não pode. | Open Subtitles | ولقد وافقت بسبب أنني لا أريدُ أن أكون سبب عدم مقدرتِك. |
| Senti que a minha vida dependia daquele momento e, incrivelmente, ele disse que sim. | TED | أحسست أن حياتي تعتمد على تلك اللحظة، وبشكل لا يصدق وافق على ذلك. |
| O projecto agradou-lhe muito, praticamente já disse que sim. | Open Subtitles | لقد أحب المشروع حقا لقد وافق عمليا على القيام به |
| Ela disse que sim! Ela disse que sim! Vens para nossa casa! | Open Subtitles | قالت نعم قالت نعم أنت قادمة للمنزل |
| E o Zack convidou o Dilan e ele disse que sim. | Open Subtitles | وزاك سأل ديلان أن يحضر وقد قال نعم |
| - Amo-o e disse que sim! | Open Subtitles | - أَحبُّه وقد قُلتُ نعم! |
| Mas perguntaram-me se queria saber e eu disse que sim. | Open Subtitles | و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم. |
| - Não sei! Ele convidou-me para ir jantar, eu disse que sim. Aquilo saiu-me. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج لتناول العشاء ووافقت ببساده |
| Rick perguntou se queríamos ir a uma festa e a Laura disse que sim e imediatamente senti um nó um nó no estômago. | Open Subtitles | سألنا "ريك" إذا ما كنا نريد الذهاب إلى حفل. فوافقت "لورا". وفجأة يعتريني قلق شديد. |
| Ele ligou-me a perguntar se eu tinha prescrito os comprimidos. Eu disse que sim. E foi tudo. | Open Subtitles | لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر |
| Ela disse que sim! | Open Subtitles | لقد قالت أجل |
| Ela disse que sim! Ela disse que sim! | Open Subtitles | قالتْ نعم قالتْ نعم |
| - O velhote disse que sim. | Open Subtitles | -الرجل العجوز قال أنه فعل . |
| E eu disse que sim. | Open Subtitles | و قلت لك نعم |
| Ele pareceu-me bem... mais ou menos, por isso disse que sim. | Open Subtitles | .وبدا مستقر عقليًّا، على الأغلب لذا قلت له أنه لدي |
| Então, eu disse que sim. | Open Subtitles | فقلت : نعم, بالتأكيد و لم لا ؟ |