Sim, eu sei. Ele disse-me isso há 3 horas. | Open Subtitles | أجل، أعرف لقد أخبرني هذا منذ ثلاث ساعات |
Sabem, uma professora disse-me isso uma vez. | Open Subtitles | معلمة أخبرني هذا في مرة من المرات |
Ele disse-me isso quando começamos a ver-nos de novo. | Open Subtitles | أخبرني ذلك عندما بدأنا نتواعد مجدداً. |
- COLONIAL 1 O Felix Gaeta disse-me isso. | Open Subtitles | فليكس جيتا) أخبرنى بذلك) |
- O Ketut disse-me isso. - O tipo sem dentes? | Open Subtitles | لأن كتكت أخبرنى هذا - الرجل الذى بدون أسنان - |
A stripper do Sweaty Crack disse-me isso a noite passada mas eu estava cheio de carcanhol e não sei se ela me estava a enganar. | Open Subtitles | لأن الراقصة في الملهى الليلي اخبرتني بذلك البارحة لا اعلم ان كانت جدية بذلك او انها تستغفلني |
Esse é o Frank. Ele disse-me isso no snack-bar. | Open Subtitles | هذا (فرانك)، لقد قال لى هذا فى المطعم |
Ele disse-me isso ontem à noite. | Open Subtitles | حتى هو قال لي هذا ليلة البارحه |
Ele disse-me isso uma vez em Paris quando contei que eu... | Open Subtitles | "قال هذا لي في "باريس ...عندما أخبرته أنني |
Está, ele disse-me isso no hospital. | Open Subtitles | نعم, (سام) أخبرني هذا في المستشفى |
O Auggie Anderson disse-me isso. | Open Subtitles | (أوجي آندرسون) أخبرني ذلك |
Ele disse-me isso. | Open Subtitles | هو أخبرنى بذلك |
- Ele disse-me isso. Bones, deixa o Sweets concentrar-se. Este caso é muito importante. | Open Subtitles | هو أخبرنى هذا بونز دعى سويتس يركز |
Ela diz a verdade. Ela disse-me isso. | Open Subtitles | إنها تخبر عن الحقيقة لقد اخبرتني بذلك |
Alguém disse-me isso uma vez. | Open Subtitles | هناك مَن قال لى هذا |
Um polícia disse-me isso uma vez. | Open Subtitles | قال لي هذا شرطيٌ مسبقاً |