ويكيبيديا

    "disse-me o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرني ما
        
    • أخبرتني بما
        
    • أخبرني بما
        
    • أخبرني ماذا
        
    • أخبرتني ما
        
    • أخبرنى بما
        
    • أخبرني عما
        
    • قال لي ما
        
    • وقال لي ماذا
        
    Ele disse-me o que queria fazer. Quer tirá-lo de mim. Open Subtitles لقد أخبرني ما يريد القيام به يريد أن يُخرجه منّي
    Mas pode acreditar, ele disse-me o que eu queria saber. Open Subtitles صدقني، مع ذلك، أخبرني ما أريد أن أعرف
    disse-me o que queria ouvir para ficar do seu lado. Open Subtitles ،لقد أخبرتني بما أرغب .بسماعه لكيّ أنضم إلى صفك
    Eu conheço a sua irmã vagamente, a si muito menos, mas ela disse-me o que pretendia, e eu vou respeitar a sua vontade. Open Subtitles أنا بالكاد أعرف شقيقتك ، و بالتأكيد لا أعرفك انت . لكن أعجبك أم لا ، هي أخبرتني بما تريده وأنا سأتشرف به .
    O Grande Peru disse-me o que eu devo fazer. Open Subtitles الديك الرومي العظيم أخبرني بما يجب أن أفعل.
    Ele disse-me o que queria fazer. Quer tirá-lo de mim. Open Subtitles لقد أخبرني ماذا يريده يريد قتلي وتجزئتي ,لكي يتمكن من إجراء عمليات التكاثر
    A minha irmã disse-me o que tentava fazer. Nunca pensei que o fizesse. Open Subtitles أختي أخبرتني ما تحاول عمله لم أكن أعتقد أنك ستفعل هذا أبدا
    A secção de segurança disse-me o que fizeste. Open Subtitles قسم الأمن أخبرنى بما فعلته
    O JT disse-me o que estás a tentar fazer. Open Subtitles إسمع جي تي أخبرني عما تحاول فعله
    Bem, o Mohamed disse-me o que talvez não teria dito a outro desconhecido. TED على أي حال، محمد قال لي ما ربما لم يكن ليقله لغريب آخر.
    O Jeger da gestão dos petróleos disse-me o que havia de dizer, palavra por palavra. Open Subtitles انه البترول مديرية الرجل، هنتر، وقال لي ماذا أقول، كلمة كلمة.
    Ele disse-me o que aconteceu à miúda. Open Subtitles و أخبرني ما حلّ بالفتاة.
    No mês passado, disse-me o que acontecera, que estava grávida. Open Subtitles ثم في الشهر الماضي أخبرتني بما حدث أنها... .
    A Izzie disse-me o que ia fazer, mas eu não me quis envolver. Open Subtitles , إيزي) أخبرتني بما كانت ستفعله) و لكنني لم أرد التورط
    O Zuko disse-me o que fizeste. Ou o que não fizeste. Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ
    Seu professor disse-me o que aconteceu. - Como é que estás? Open Subtitles أستاذك هاتفني و أخبرني بما حدث ،كيف حالك؟
    Ryan, disse-me o que fizes-te durante a sua visita ao campus. Open Subtitles رايان أخبرني ماذا فعلت خلال زيارته الأخيرة للجامعة
    Sim, o Sam disse-me o que encontrou. Open Subtitles (سام) أخبرني ماذا وجد
    E ela disse-me o que tu não dirias. Open Subtitles ثم. هي قد أخبرتني ما لم تخبريني به أنتي
    O Carl foi visitar-me ao hospital e disse-me o que vocês estavam a tramar. Open Subtitles كارل) زارنى فى المستشفى) و أخبرنى بما تفعلونه
    O Matty disse-me o que se passou depois da festa, eu compreendo. Open Subtitles ‏(ماتي) أخبرني عما حدث بعد حفلته وأنا أتفهم تماماً. لا تقلقي.
    O meu tio disse-me o que fazer se ele alguma vez... se alguma vez fosse levado. Open Subtitles عمي قال لي ما يجب القيام به إذا ما قبض عليه فى أي وقت
    - Ele disse-me o que dizer, como me comportar, deu-me frases específicas para usar. Open Subtitles - وقال لي ماذا أقول، كيفية التصرف، أعطاني العبارات المحددة للاستخدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد