ويكيبيديا

    "disse-me que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرتني أنها لا
        
    • قالت أنها لم
        
    • أخبرني أنك لا
        
    • أخبرني أنه لا
        
    • أخبرتني بأنكم لم
        
    • قال أنه لا
        
    Ela disse-me que não queria mais filhos. Open Subtitles هي أخبرتني أنها لا تريد مزيداً من الأطفال
    disse-me que não ia pedir desculpa pelo que fez. Open Subtitles أخبرتني أنها لا تريد أن تعتذر عما فعلته
    - Uma vez, namorei com uma rapariga, disse-lhe que a amava, e ela disse-me que não tinha a certeza. Open Subtitles كنتُ بصحبة فتاة ما و قلتُ لها أني أحبها و قالت أنها لم تكن متأكدة
    O teu pai disse-me que não vais à escola e já não tens de vender aqueles biscoitos. Open Subtitles أباك أخبرني أنك لا تذهبين الى المدرسة وأنه ليس من الأجبار عليكى أن تبِيعى كعك أكثر.
    Chamou-me e disse-me que não se sentia bem. Open Subtitles لقد اتصل بي , أخبرني أنه لا يشعر بأنه بخير
    A Rory disse-me que não a deixaram fazer o teste. Open Subtitles روري أخبرتني بأنكم لم تسمحوا لها بأخذ أختبارها
    Já falei com um advogado, e ele disse-me que não posso ser responsabilizada por nada. Open Subtitles لقدتحدثتإلىمحامي, و قال أنه لا يمكن القبض عليّ لأيّ شئ
    A putinha disse-me que não me amava. Open Subtitles العاهرة أخبرتني أنها لا تحبني.
    disse-me que não podia ter filhos. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها لا تستطيع إنجاب أطفال
    Ela disse-me que não se sentia bem. Open Subtitles أخبرتني أنها لا تشعر على نحوٍ جيد
    A Meredith disse-me que não queria que eu saísse com outras pessoas. Open Subtitles ميريدث) أخبرتني أنها لا تريدني) أن أواعد شخص آخر
    disse-me que não conseguia encontrar boas malhas por aqui. Open Subtitles قالت أنها لم تتمكن من الحصول على خيوط حياكة جيدة هنا
    disse-me que não conseguia dormir. Open Subtitles قالت أنها لم تستطع النوم
    O Nathan disse-me que não tinhas grande relação com a Guarda. Open Subtitles نيثان أخبرني أنك لا تملك علاقة جيده مع الحراس
    O Guru disse-me que não te lembras de muito do que o Estripador fez contigo. Open Subtitles الحكيم" أخبرني أنك لا تتذكرين" كثيراً مما فعله "السفاح" بك
    O advogado que lhe enviei... disse-me que não ia recorrer. Open Subtitles المحامي الذي أرسلته لك... أخبرني أنك لا ترغب في الاستئناف، لماذا؟
    Um dia confrontei o pai do miúdo. disse-me que não sabia de nada. Open Subtitles بأحد الأيام، واجهت والد الفتى أخبرني أنه لا يعلم شيئاً بخصوص هذا
    Ele disse-me que não o queria. Open Subtitles هو أخبرني أنه لا يريد مراسم تذكارية
    "disse-me que não ia desculpar-se pelo que ia acontecer." Open Subtitles "أخبرني أنه لا ينوي الاعتذار عماسيحدث"
    A Rory disse-me que não a deixaram fazer o teste. Open Subtitles روري أخبرتني بأنكم لم تسمحوا لها بأخذ أختبارها
    O meu advogado disse-me que não devia falar contigo. Open Subtitles محاميّ قال أنه لا يجدر بي التحدث إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد