- Para falsear as estatísticas gerais. - Nunca dissemos isso. | Open Subtitles | .وتحسين الإحصاءات منطقة بمنطقة - لم نقل ذلك أبدا - |
Não, nós não dissemos isso. | Open Subtitles | لا ، لم نفعل ، لم نقل ذلك |
Sempre dissemos isso. | Open Subtitles | نعم لقد قلنا ذلك كثيرا. |
Sim, sim, dissemos isso. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم لقد قلنا ذلك |
Nós não dissemos isso, é um sistema de alerta antecipado, não é algo de alta tecnologia. | Open Subtitles | لم نقل هذا كان نظام إنذار هذا ليس جيد بما فيه الكفاية |
- Não dissemos isso. | Open Subtitles | ، نحن لم نقل هذا |
- dissemos isso? - Foi exatamente isso o que dissemos. | Open Subtitles | هل قلنا ذلك نعم هذا بالضبط ما قلناه |
Você e eu nunca dissemos isso, Issy. | Open Subtitles | (وأنا وأنتِ لم نقل ذلك أبداً يا (إيسي. |
Não dissemos isso. | Open Subtitles | لم نقل ذلك. |
Não dissemos isso. | Open Subtitles | لم نقل ذلك |
- Nunca dissemos isso. | Open Subtitles | لم نقل ذلك |
Nós não dissemos isso. | Open Subtitles | لم نقل ذلك |
- Não dissemos isso. | Open Subtitles | -لم نقل ذلك . |
-Pois é, dissemos isso. -Pois. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد قلنا ذلك - نعم - |
Sim, dissemos isso. | Open Subtitles | أجل, لقد قلنا ذلك |
Mariel, nós não dissemos isso. | Open Subtitles | ماريل .. إننا لم نقل هذا |
Não dissemos isso, certo? | Open Subtitles | لا لا لا لم نقل هذا ، حسناً ؟ |
- Nós nunca dissemos isso. | Open Subtitles | -نحن لم نقل هذا أبداً |
Nós não dissemos isso. | Open Subtitles | لم... لم نقل هذا |
dissemos isso, ou não? | Open Subtitles | هل قلنا ذلك ام لم نقل? |