disseram que ele tentou escapar. Não compreendo por que tentaria fugir. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه حاول الفرار ولم أفهم لمَ حاول الفرار؟ |
Os paramédicos disseram que ele só tinha mais meia hora. | Open Subtitles | فريق الطوارئ قالوا أنه لم يكن سيصمد لساعة أخرى |
Os nossos e os detectives de N.I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. | Open Subtitles | عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
Acabei de ligar e disseram que ele nunca apareceu. | Open Subtitles | حقّاً؟ لأنّني اتّصلتُ للتو و قالوا أنّه لم يصل قطّ |
disseram que ele já não trabalha lá. | Open Subtitles | يقولون أنه لم يعد يشتغل في الوكالة |
disseram que ele violou uma ordem de restrição. | Open Subtitles | إنّهم يقولون أنّه إنتهك أمراً بعدم الإقتراب. |
Uns agentes no terreno disseram que ele falou com alguns operacionais. | Open Subtitles | عدد من رجال الجبهة يقولون انه اقترب من بعض النشطاء |
Os guardas disseram que ele tinha os dedos na boca enquanto o levavam... como a dizer-lhe para ficar calado. | Open Subtitles | الحُراس قالو أنه أشار باصبعه لشفاه عندما كانوا يقتادونه لزنزانته كما لو أنه يقول لك أن تُبقي الأمر سرًا. |
Bem, disseram que ele estava bem bebido, fez bastantes estragos na festa. | Open Subtitles | حسنا، قالوا بأنه كان محطم جدا وارتكب بعض الحماقات في الحفلة |
Mas disseram que ele seria um bom candidato para doar para investigação. | TED | لكن قالوا أنه سيكون مرشح جيد للتبرع للأبحاث |
Os seus médicos disseram que ele precisa de imunossupressores. | Open Subtitles | أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة |
Não, está tudo certo. Eles disseram que ele sobreviverá. | Open Subtitles | لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو. |
Todos os monges do templo disseram que ele era o melhor. | Open Subtitles | كل الرهبان اللذين في المعبد قالوا أنه أبرعهم |
Acho que não, pois as testemunhas disseram que ele nem tocou na caixa. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك لأن كل الشهود قالوا أنه لم يلمس الصندوق |
disseram que ele não conseguiria. Não havia como conseguir. | Open Subtitles | قالوا أنه لا سبيل له فى تحقيقها ولن يستطيع أن يفعلها |
Eles disseram que ele morreu de intoxicação alcoólica, muita vodka. | Open Subtitles | قالوا انه مات من التسمم الكحولي الكثير من الفودكا |
Os nossos e os detectives de N. I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. | Open Subtitles | عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
- Todos na loja disseram que ele esteve lá a noite toda. | Open Subtitles | ولقد تحدّثنا لجميع من في المتجر. قالوا أنّه كان هناك كلّ ليلة. |
Eles disseram que ele matou Garza e levou um tiro na altura. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه قتل "جارزا", و نال رصاصة أثناء ذلك. |
- Eles são do FBI. disseram que ele foi assassinado. | Open Subtitles | هذه المباحث الفيدراليّة يقولون أنّه قتل |
Eles disseram que ele morreu na cama, mas, Leland, ele nunca usava a cama. | Open Subtitles | ـ اوه ـ يقولون انه مات في الفراش لكن ليلند، انه لايستعمل السرير ابداً |
disseram que ele era um pai mais apropriado do que eu. | Open Subtitles | لقد قالو أنه يصلح له كوالد أكثر منى |
O Hassan disse-lhes que estava a tomar conta da casa por mim, mas... disseram que ele era um mentiroso e um ladrão como todos os outros Hazaras. | Open Subtitles | أخبرهم حسن بأنه كان ...يرعى البيت من أجلي، لكن قالوا بأنه كان كاذبا ولصا مثل كل الهازاريين الآخرين |
Não sei, acho que disseram que ele ia ficar bem. Pelo menos fisicamente. | Open Subtitles | لا أعرف قالوا إنه سيكون بخير بدنياً بأي حال |
- Não recuperaram o corpo. disseram que ele não podia ter sobrevivido. - Ele é um insecto. | Open Subtitles | الغطاسون لم يعثروا على جثته لكن الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء |