ويكيبيديا

    "disseram que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قالوا أنه
        
    • قالوا انه
        
    • قالوا أنّه
        
    • يقولون أنه
        
    • يقولون أنّه
        
    • يقولون انه
        
    • قالو أنه
        
    • قالوا بأنه
        
    • قالوا إنه
        
    • يقولون أنهُ
        
    disseram que ele tentou escapar. Não compreendo por que tentaria fugir. Open Subtitles لقد قالوا أنه حاول الفرار ولم أفهم لمَ حاول الفرار؟
    Os paramédicos disseram que ele só tinha mais meia hora. Open Subtitles فريق الطوارئ قالوا أنه لم يكن سيصمد لساعة أخرى
    Os nossos e os detectives de N.I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. Open Subtitles عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده
    Acabei de ligar e disseram que ele nunca apareceu. Open Subtitles حقّاً؟ لأنّني اتّصلتُ للتو و قالوا أنّه لم يصل قطّ
    disseram que ele já não trabalha lá. Open Subtitles يقولون أنه لم يعد يشتغل في الوكالة
    disseram que ele violou uma ordem de restrição. Open Subtitles إنّهم يقولون أنّه إنتهك أمراً بعدم الإقتراب.
    Uns agentes no terreno disseram que ele falou com alguns operacionais. Open Subtitles عدد من رجال الجبهة يقولون انه اقترب من بعض النشطاء
    Os guardas disseram que ele tinha os dedos na boca enquanto o levavam... como a dizer-lhe para ficar calado. Open Subtitles الحُراس قالو أنه أشار باصبعه لشفاه عندما كانوا يقتادونه لزنزانته كما لو أنه يقول لك أن تُبقي الأمر سرًا.
    Bem, disseram que ele estava bem bebido, fez bastantes estragos na festa. Open Subtitles حسنا، قالوا بأنه كان محطم جدا وارتكب بعض الحماقات في الحفلة
    Mas disseram que ele seria um bom candidato para doar para investigação. TED لكن قالوا أنه سيكون مرشح جيد للتبرع للأبحاث
    Os seus médicos disseram que ele precisa de imunossupressores. Open Subtitles أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة
    Não, está tudo certo. Eles disseram que ele sobreviverá. Open Subtitles لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو.
    Todos os monges do templo disseram que ele era o melhor. Open Subtitles كل الرهبان اللذين في المعبد قالوا أنه أبرعهم
    Acho que não, pois as testemunhas disseram que ele nem tocou na caixa. Open Subtitles لا أعتقد ذلك لأن كل الشهود قالوا أنه لم يلمس الصندوق
    disseram que ele não conseguiria. Não havia como conseguir. Open Subtitles قالوا أنه لا سبيل له فى تحقيقها ولن يستطيع أن يفعلها
    Eles disseram que ele morreu de intoxicação alcoólica, muita vodka. Open Subtitles قالوا انه مات من التسمم الكحولي الكثير من الفودكا
    Os nossos e os detectives de N. I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. Open Subtitles عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده
    - Todos na loja disseram que ele esteve lá a noite toda. Open Subtitles ولقد تحدّثنا لجميع من في المتجر. قالوا أنّه كان هناك كلّ ليلة.
    Eles disseram que ele matou Garza e levou um tiro na altura. Open Subtitles إنهم يقولون أنه قتل "جارزا", و نال رصاصة أثناء ذلك.
    - Eles são do FBI. disseram que ele foi assassinado. Open Subtitles هذه المباحث الفيدراليّة يقولون أنّه قتل
    Eles disseram que ele morreu na cama, mas, Leland, ele nunca usava a cama. Open Subtitles ـ اوه ـ يقولون انه مات في الفراش لكن ليلند، انه لايستعمل السرير ابداً
    disseram que ele era um pai mais apropriado do que eu. Open Subtitles لقد قالو أنه يصلح له كوالد أكثر منى
    O Hassan disse-lhes que estava a tomar conta da casa por mim, mas... disseram que ele era um mentiroso e um ladrão como todos os outros Hazaras. Open Subtitles أخبرهم حسن بأنه كان ...يرعى البيت من أجلي، لكن قالوا بأنه كان كاذبا ولصا مثل كل الهازاريين الآخرين
    Não sei, acho que disseram que ele ia ficar bem. Pelo menos fisicamente. Open Subtitles لا أعرف قالوا إنه سيكون بخير بدنياً بأي حال
    - Não recuperaram o corpo. disseram que ele não podia ter sobrevivido. - Ele é um insecto. Open Subtitles الغطاسون لم يعثروا على جثته لكن الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد