ويكيبيديا

    "disseste a ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخبري أحداً
        
    • تخبر أحداً
        
    • تخبر أي أحد
        
    • تخبري أحدا
        
    • تخبر احدا
        
    Porque não disseste a ninguém que estavas ferida? Open Subtitles لماذا لم تخبري أحداً انكِ تتألمين؟
    Tu não disseste a ninguém, Open Subtitles فأنكِ لم تخبري أحداً
    Saíste da escola e não disseste a ninguém para onde ias. Open Subtitles أنك تركتَ المدرسة ولم تخبر أحداً أين ذهبت
    Não disseste a ninguém que eu ia sair esta noite, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبر أحداً أنني سأخرج الليلة، أليس كذلك؟
    Quer dizer, não disseste a ninguém nada sobre a caça ao homem que iniciei para descobrir quem pôs a bomba no vosso carro. pois não? Open Subtitles أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟
    Acontece que tinhas uma forma de contactar a Nikita este tempo todo e não disseste a ninguém. Open Subtitles اتضح أنكِ لديكِ طريقة للإتصال بـ(نيكيتا) طوال هذا الوقت ولم تخبري أحدا
    Algo... algo que não disseste a ninguém ainda. Open Subtitles شيء لم تخبر احدا به
    Então, porque não disseste a ninguém que viste o Garrett e a Jenna lá? Open Subtitles حسناً، إذاً لماذا لم تخبري أحداً أنكِ رأيت (غاريت) و (جينا) هناك؟
    Não disseste a ninguém onde ias? Open Subtitles لم تخبر أحداً بوجهتك؟
    Porque não disseste a ninguém? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحداً بذلك ؟
    Não disseste a ninguém que vinhas para aqui. Open Subtitles لم تخبر أي أحد أنك ستأتي إلى هنا
    Porquê que não disseste a ninguém? Open Subtitles ولماذا لم تخبر أي أحد ؟
    Porque diabo não disseste a ninguém? Open Subtitles لماذا لم تخبر احدا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد