Porque não disseste a ninguém que estavas ferida? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري أحداً انكِ تتألمين؟ |
Tu não disseste a ninguém, | Open Subtitles | فأنكِ لم تخبري أحداً |
Saíste da escola e não disseste a ninguém para onde ias. | Open Subtitles | أنك تركتَ المدرسة ولم تخبر أحداً أين ذهبت |
Não disseste a ninguém que eu ia sair esta noite, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تخبر أحداً أنني سأخرج الليلة، أليس كذلك؟ |
Quer dizer, não disseste a ninguém nada sobre a caça ao homem que iniciei para descobrir quem pôs a bomba no vosso carro. pois não? | Open Subtitles | أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟ |
Acontece que tinhas uma forma de contactar a Nikita este tempo todo e não disseste a ninguém. | Open Subtitles | اتضح أنكِ لديكِ طريقة للإتصال بـ(نيكيتا) طوال هذا الوقت ولم تخبري أحدا |
Algo... algo que não disseste a ninguém ainda. | Open Subtitles | شيء لم تخبر احدا به |
Então, porque não disseste a ninguém que viste o Garrett e a Jenna lá? | Open Subtitles | حسناً، إذاً لماذا لم تخبري أحداً أنكِ رأيت (غاريت) و (جينا) هناك؟ |
Não disseste a ninguém onde ias? | Open Subtitles | لم تخبر أحداً بوجهتك؟ |
Porque não disseste a ninguém? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر أحداً بذلك ؟ |
Não disseste a ninguém que vinhas para aqui. | Open Subtitles | لم تخبر أي أحد أنك ستأتي إلى هنا |
Porquê que não disseste a ninguém? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبر أي أحد ؟ |
Porque diabo não disseste a ninguém? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر احدا ؟ |