Depois de ser chamado de mestre da dissimulação, Helmut o corrupto Helmut, parecia de repente um talento desarmado e indefeso. | Open Subtitles | بجوار تلك أسياد الخداع ، وهيلموت الفاسدة بدا فجأة مثل الولد ، الساذج العزل. |
Eu não posso competir com estas gueixas. São peritas na arte da dissimulação. | Open Subtitles | أرجوكِ، لن نكون نداً قوياً لفتيات الغايشا إنهن خبراء في فن الخداع |
Uma destas coisas isolada pode não ser conclusiva, mas quando se juntam, formam uma dissimulação. | Open Subtitles | حسنٌ ، أحدّ هذهِ الأشياء بحدّ ذاتها لايُمكنأنّتـُعدّدليلاًقاطعاً.. لكن حينما يتمّ جمعهم .. سويّاً فيشيروا إلى الخداع. |
Sim, ou procuram coisas que provem a dissimulação por isso encontram-nas. | Open Subtitles | أجل ، أو أنكَ تبحث عن شيء لتثبت الخداع ، لذا أنتَ وجدتهم. |
E no treino de dissimulação, foi a melhor na última década. | Open Subtitles | وأفضل في تدريب الخداع من أي واحد خلال عقد من الزمان. |
A arte da dissimulação é um talento natural, e a tua mulher tem-lo de sobra. | Open Subtitles | فن الخداع هو موهبة طبيعية زوجتـُـك لديها تـِـلك الموهبة |
O meu conhecimento foi adquirido através da dissimulação. | Open Subtitles | لقد إكتسبت علمي من خلال الخداع |
Se foi o exame de condução ou o treino de dissimulação... | Open Subtitles | إذا كانت حصة القيادة أو تدريب الخداع أو... |
Sacar informação a uma miúda destas requer um nível de dissimulação que o menino ainda não possui. | Open Subtitles | الحصول على معلومات كهذه من فتاة يتطلب مستوى من الخداع -لا تملكه بعد .. -أنت رهن الإعتقال |
Não vejo sinais de dissimulação no Duke. | Open Subtitles | هاي, لا أرى أي من علامات الخداع على وجه (دوك). |
O Dr. Lightman detecta dissimulação para o FBI, TSA, Polícia... | Open Subtitles | -د. (ليتمان)، يقوم بكشف عمليات الخداع... "للمباحث الفدرالية", "هيئة الخدمات التقنية"، والشرطة... |