Eu não fui claro nisso eu gostaria realmente disso, também. | Open Subtitles | أنا لم أكن موضحا ذلك... أنا حقا أحب ذلك,أيضاً. |
E a cura deve precisar disso também. | Open Subtitles | ولا بدّ أن العلاج يتطلب ذلك أيضاً. |
Trate disso também, Cardeal. | Open Subtitles | تولى ذلك أيضاً أيها الكاردينال |
Caindo para ninguém além de você e você sabe disso também | Open Subtitles | هبوط لأحد آخر ولكن أنت وأنت تعرف ذلك أيضا |
Bom, falaremos disso também, mas agora volta a dormir, sim? | Open Subtitles | حسنا، سنتحدث عن ذلك أيضا لكن يجب أن تعود للنوم الآن، حسنا؟ |
Devíamos tratar disso também. | Open Subtitles | لذا الأرجح أن علينا الاهتمام بذلك أيضاً. |
- Eu não estou feliz por causa disso também... | Open Subtitles | -أنا لست سعيداً بذلك أيضاً . |
Lembro-me disso também. | Open Subtitles | أنا أتذكر ذلك أيضاً |
Eles gostam disso também. Não. | Open Subtitles | يحبّون ذلك أيضاً |
Eu e o Bobby temos uma teoria acerca disso também. | Open Subtitles | أجل , أترى , نملك أنا و (بوبي) نظرية بشأن ذلك أيضاً |
Todos os ursos sabem disso também. | Open Subtitles | كل الدببة تعرف ذلك أيضاً |
E ele sabe disso também. | Open Subtitles | وهو يعلم ذلك أيضاً |
Eu sei disso, também. | Open Subtitles | أعلم ذلك , أيضاً |
Estamos muito curiosos acerca disso, também. | Open Subtitles | نحن تواقون جدا لمعرفة ذلك أيضا. |
Errinwright tratou disso, também. | Open Subtitles | إرينرايت يجب أن تغطي ذلك أيضا. |
Cuide disso também. Beba o seu café. _BAR_ | Open Subtitles | إعمل على شفاء ذلك أيضا |