Com todos os cuidados, mediram-me a circunferência das orelhas, a distância entre os dedos dos pés, o comprimento das minhas pestanas e até mesmo a minha sombra. | Open Subtitles | بكل صبر أخذوا قياس محيط أذنيّ 'المسافة بين أصابع قدمي الكبرى 'طول رموش عيني وحتى ظلي |
A distância entre os picos é irregular e cerca de 2cm de distância. | Open Subtitles | المسافة بين القمم غير منتظمة ومنفصلة بحوالي بوصتين |
Aprendi a mudar a distância entre os átomos. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد تعلمت كيف أغير المسافة بين الذرات. |
Como podes ver, a distância entre os ataques do S-11 são quase iguais. | Open Subtitles | .. "ستلاحظين أن المسافة بين هجمات "إس 11 |
Há muita distância entre os vizinhos aqui. | Open Subtitles | هناك الكثير من المسافة بين الجيران هنا |
Preciso de medir a distância entre os pneus e a curva. | Open Subtitles | يجب أن أقيس المسافة بين العجلات والرصيف |
Usa o tempo e a distância entre os sensores. | Open Subtitles | أستخدمي الوقت و المسافة بين المستشعرات |
Em Darien, a distância entre os oceanos Atlântico e Pacífico, era de apenas 65 quilômetros. | Open Subtitles | في (دارين) المسافة بين المحيطين الهادي والأطلسي . كانت مجرد 40 ميلاً |
A distância entre os seus olhos é 44% da largura do seu rosto. | Open Subtitles | المسافة بين عيناكِ هي 44% من عرض وحهكِ |