ويكيبيديا

    "distinta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مميزة
        
    • متميز
        
    • تميزا
        
    • مختلف إلى
        
    Sabem, francamente, não sou assim muito bom, mas tenho uma capacidade distinta: Sou notavelmente rápido a encontrar a minha bicicleta. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Eis um bom exemplo de práticas espirituais e realidades geográficas combinadas para trazer uma emoção distinta à vida e fazê-la desaparecer de novo. TED هاكم مثالاً جيدًا لاشتراك الممارسات الروحانية والوقائع الجغرافية في جلب عاطفة مميزة للحياة وجعلها تختفي مرة أخرى.
    Quando comecei a tratá-la, ela não tinha nenhuma memória distinta do passado. Open Subtitles عندما بدأتُ بعلاجها لم يكن لديها ذكريات مميزة عن ماضيها
    A razão para isso é que tendemos a traçar uma linha muito distinta, pondo de um lado dessa linha todos os empregos e tarefas que consideramos ser de um nível rotineiro, repetitivo e previsível TED والسبب هو أننا نميل لرسم خط متميز جدًا، وعلى أحد جانبيًّ هذا الخط يوجد كل الوظائف والمهام التي نُميزها على أنها نمطية ومتكررة بشكل أساسي ويمكن التنبؤ بها.
    A lista de pessoas que podiam querer-nos mortos é longa e distinta. Open Subtitles قائمة الأشخاص الذين لا يمانعون في رؤية لنا الموتى طويلة و تميزا. دعونا تضييق عليه.
    É verdade, soa distinta. Open Subtitles نعم، يبدو مختلف إلى حد ما.
    Urna característica distinta da atmosfera de Júpiter é a "Grande Mancha Vermelha", um turbilhão gigante com uma posição fixa. Open Subtitles ميزة خارجية مميزة جدا لكوكب المشتري هي البقعة الحمراء الكبري زوبعة ضخمة مع موضع ثابت
    Bem, a traça grisalha é visualmente tão distinta dentro da família que não é preciso entrar em detalhes sobre as suas asas. Open Subtitles حسنا، الفراشة النطاطة الشهباء مميزة ظاهريا عن بقية أفراد عائلتها ولا داعي من أن تنظرين لتفاصيل الأجنحة
    Copa distinta, com faixa dupla em toda a largura, e o facto de eu ter rachado o original. Open Subtitles قمة مميزة , خطان حول الخصر و حقيقة أني قمتُ بكسر الأصلي
    Quando se sai com uma menina, distinta e educada, a primeira coisa que se faz é convidá-la a tomar um café gelado, um sorvete ou coisa assim. Open Subtitles عندما تخرج مع إمرأة تكون مميزة ومهذبة مثلي ينبغي للمرء ان يدعوها اولاً على قهوة مثلجة
    E há características particulares na nossa distinta sociedade de consumo, que incluem coisas como livre arbítrio e a liberdade pessoal, e estas são características que sentimos que estão a contribuir para níveis quase epidémicos deste problema. TED وهناك سمات مميزة في مجتمعنا المعتمد بشدة على السوق والذي يتضمن أشياء كالخيار المطلق والحرية الشخصية وهذه السمات التي نشعر بأنها تساهم في المستويات الشائعة تقريبًا في هذه المشكلة
    Não, nem com o seu interior, a qual é uma possibilidade distinta. Open Subtitles كلا أو في داخله، التي تعد فرصة مميزة.
    Isto deixou uma marca bem distinta. Open Subtitles طرف هذه الأنبوبة تركت علامة مميزة
    (Risos) A terceira coisa sobre a inteligência é que ela é distinta. TED والأمر الثالث عن الذكاء هو، أنه متميز.
    Esta queimadura é superficial e mais distinta. Open Subtitles هذا الحرق كان أكثر سطحية و أكثر تميزا
    E podia adoptar uma imagem mais distinta. Open Subtitles -يجب ان يكون شكلك أكثر تميزا ً
    Mais... distinta. Open Subtitles تميزا ؟
    menos distinta. Open Subtitles مختلف إلى حد ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد