ويكيبيديا

    "distintivo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شارة
        
    É um distintivo de Joliet. Não te serve de muito nestes lados. Open Subtitles هذه شارة منطقة جولييت يا سنايدر لا صلاحية لك هنا
    Julgas que queremos o distintivo de mérito? Open Subtitles ماذا ؟ أنبدو أننا نبحث عن شارة للتقدير ؟
    A única vez que o meu pai apareceu no Clube dos Escuteiros eu ganhei um distintivo de mérito em Técnicas de Evasão. Open Subtitles أحياناً يظهر والدي في أشبال الكشافة وأنا إكتسبت شارة إستحقاق في تقنيات المراوغة السرية
    Se agires já, ainda te dou um reluzente distintivo de mérito. Open Subtitles إذا تصرفت الآن، سَأَرْمي حتى في شارة إستحقاقِ ذهبيةِ لمّاعةِ لطيفةِ.
    Bem, desculpa se eu não estou impressionado, mas tu precisas entender que eu venho a fazer este tipo de coisas desde que tu ersa um miudo com um distintivo de brinquedo, seguindo a sombra do teu pai. Open Subtitles حسنا, أعتذر إن كنت لا أبدو مبهورا, لكن عليك أن تفهم بأنني اقوم بمثل هذه الامور منذ أن كنت صبيا تحمل شارة فاشلة,
    Isto diz que tem um distintivo de Xerife. Já o tiraste? Open Subtitles هذه تقول انه يوجد بها شارة شريف مجانية هل حصلت عليها بهذه السرعه
    Aposto que até conseguiste o teu distintivo de Agente Especial Amiga. Open Subtitles أراهن أن لديك شارة الصداقة للقوات الخاصة
    E, um dia, alguém lhe deu uma falsa farda de polícia... um distintivo de brincar e uma gravata de SpongeBob. Open Subtitles و في يوم ما قام شخص ما باعطائك زي شرطة مزيف شارة للأطفال و ربطة عنق صغيرة
    - Então, aqui está o senhor, um segurança dum banco, distintivo de plástico... Open Subtitles ,لذا أنت هنا ، حارس أمن بمصرف شارة بلاستيكية إذهب للجحيم
    Mas comprei-te este distintivo de xerife vintage como prenda de agradecimento/desculpa. Open Subtitles لقد حصلت لك على شارة الشريف هذه . كهديه للعتبير عن الشكر والاسف
    Cada uma destas cicatrizes de balas é um distintivo de honra. Open Subtitles كل جرح من رصاصة هو بمثابة شارة شرفية.
    O que quer dizer que tenho quase garantido o meu distintivo de Detective. Open Subtitles ممّا يعني فرصة حصولي على شارة المحقّق
    E eu juro, que vos trarei isso, como um distintivo de honra. Open Subtitles أن سيأتي يوم سترتدون فيه شارة الشرف
    É o distintivo de um detective. Open Subtitles هل ترى هذه الشارة انها شارة المحقق
    Se quiser conversar comigo sobre os meus clientes, volte com o distintivo de detective ou com uma ordem judicial. Open Subtitles إن وددت مخاطبتي بشأن أحد عملائي، فعُد إليّ مع شارة مُحقق. أو بأمر قضائيّ...
    P.D. Parece-me o distintivo de um polícia. Open Subtitles إدارة الشرطة, إنها شارة شرطي
    Queres mesmo o distintivo de detective. Open Subtitles هل تريد شارة المحقق بسرعة ؟
    Eu não vejo o seu distintivo de visita. Open Subtitles لا أرى شارة الزائر عليك
    O polícia. Tinha um distintivo de ouro. Open Subtitles الشرطي، كان لديه شارة ذهبية
    Tenho um distintivo de Air Marshall. Open Subtitles لديّ شارة المارشال الجوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد