Pequenas mudanças na órbita terrestre que ocorrem durante dezenas e centenas de milhares de anos alteram a distribuição da luz solar na Terra. | TED | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض. |
A pressão cooperativa empurra a distribuição da destreza manual na direção oposta. | TED | والضغط التعاوني يدفع توزيع الاستخدام السائد لليد بشكل عكسي. |
Se a distribuição da cura tivesse demorado mais tempo, muito mais pessoas teriam morrido. | Open Subtitles | نعم. إذا كان تأخر توزيع العلاج أطول من ذلك كان سيموت أشخاص أكثر |
Como podem ver pela minha reconstrução, o padrão de distribuição da explosão indica que a vítima estava curvada sobre o dispositivo quando foi acidentalmente accionado. | Open Subtitles | يمكنكَ أن ترى من إعادة تركيب الجثة يُشير نمط توزيع الإنفجار إلى أن الضحية متكئًا على الجهاز |
São tais correntes, mais do que qualquer outra força, que determinam a distribuição da vida por aqui. | Open Subtitles | إنها هذه التيارات، أكثر من أي قوة أخرى، التي تحدد توزيع الحياة هنا. |
Sabíamos de bichos-da-seda que migraram para áreas mais escuras e mais frias, por isso usámos o trajeto do sol para atualizar a distribuição da luz e do calor na nossa estrutura. | TED | عرفنا أن دودة القز تهاجر نحو المناطق المظلمة والباردة، لذلك استخدمنا مسار تخطيطي الشمس للكشف عن توزيع الضوء والحرارة في بنيتنا. |
Isto chama-se uma distribuição da lei de potência. | TED | وهذا ما يسمى بقانون توزيع السلطة. |
A matemática da distribuição da lei de potência é que o que quer que esteja na posição n está a fazer cerca de um-n daquilo que está a ser medido, em relação à pessoa que está na primeira posição. | TED | الحسابات وراء قانون توزيع السلطة هو ممكن أن يصل إلي أي شيئ بفعل حوالي وحدة واحدة من أي شئ يتم قياسه ، نسبة للشخص في المرتبة الأولى. |
Vemos grandes áreas do córtex onde há correlações massivas na distribuição da matéria cinzenta. | TED | وتستطيعون أن تروا منطقة ضخمة جداً من الغلاف الخارجى حيث هناك يوجد إرتباط كبير فى توزيع المادة الرمادية . |
"distribuição da matéria negra em galáxias-disco"./i | Open Subtitles | توزيع المادة المظلمة في المجرات القرصية |
Tem de aceder à rede de distribuição da nave. | Open Subtitles | تحتاج أن تدخل شبكه توزيع السفينه |
Controlo da distribuição da "fishscale", em troca do Diego Diaz. | Open Subtitles | السيطرة على مهمة توزيع (حرشفة السمكة) مقابل دييغو دياز. |
Como a taxa de fertilidade baixou por volta desse mesmo período em que a esperança média de vida ia subindo, essa pirâmide que sempre representou a distribuição da idade na população , com muitos jovens no fundo afunilando num estreito pico de idosos que chegam e sobrevivem à velhice está a ser remodelada para um retângulo. | TED | ولأن معدلات الخصوبة قد انخفضت خلال نفس الفترة تماما حيث ارتفع معدل أمد الحياة، فذلك الهرم الذي طالما مثّل توزيع أعمار السكان بإظهار الشباب في القاعدة مع حصر كبار السن في قمته الضيقة الذين تمكنوا من الوصول إلى سن متقدمة قد تم إعادة تشكيله ليصبح مثلثا. |
Aceitamos ansiosamente aquilo que os comerciantes da miséria e os catedráticos de Estudos Africanos globais e os seus confusos ajudantes, lacaios africanos com receio da autonomia, no governo, nas universidades e na sociedade civil, nos dizem para vermos como a natureza tem limitado a África quando se fala sobre a distribuição da água pelo mundo. | TED | لقد تقبلنا بلهفة ما أخبرنا به تجار التعاسة والدراسات الاستقصائية العالمية عن أفريقيا بمساعداتهم الفاسدة، وخوفهم من توابع الاستقلال الذاتي في الحكومة والجامعات والمجتمع المدني عن أن الطبيعة لم تكن كريمة مع أفريقيا عند توزيع مصادر المياه في العالم. |
Por definição, duas pessoas escolhidas ao acaso não podem ter correlações na distribuição da matéria cinzenta do córtex. | TED | بالتعريف , إثنين منكم مُختارين عشوائياً لا يمكن أن يكون بينهما إرتباط فى توزيع المادة الرمادية فى الغلاف الخارجى لقشرة المخ . |
Bem, talvez os hoffinianos tenham recomeçado a distribuição da droga, mas numa escala muito maior. | Open Subtitles | ربما عاد (الهوفيون) لعملية توزيع العقار, و لكن على مستوى واسع. |
É o centro de distribuição da Ship It. | Open Subtitles | إنه مركز توزيع شيب إت |
Era o... o gerente da lavandaria... dois tipos do centro de distribuição da Pollos. Havia o dono de um armazém de produtos químicos e muitos outros. | Open Subtitles | هنالك مُدير المصبغة، بضعة أشخاص من مركز توزيع (بولوس)، هنالك مالك مستودع كيمائي، وآخرين |
Quero que trate da distribuição da minha heroína em Kentucky. | Open Subtitles | أود تسليم توزيع " الهيروين في " كنتاكي |
Ficas com a distribuição da comida. | Open Subtitles | عليكَ توزيع الطعام |