ويكيبيديا

    "dito que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت أنه لا
        
    • قلت أنك لا
        
    • قلت أنه ليس
        
    • قالت لا
        
    • قلت أنك لم
        
    • قلت أنّه لا
        
    • قلتِ أنكِ لستِ
        
    Não tinha dito que não jogava nada bem? Open Subtitles ظننت بأنك قلت أنه لا يمكنك أن تلعب بشكل جيد ؟
    Pensei que tinhas dito que não podiamos lá ir. Open Subtitles لكني أعتقد أنك قلت أنه لا يمكننا الذهاب هناك.
    Pensei que tinha dito que não me podia levar? Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لا تستطيع أن تأخذني
    Achei que tinhas dito... que não querias mais cargos em museus. Open Subtitles فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف
    Não tinhas dito que não era perigosa? Open Subtitles كنت أعتقد أنك قلت أنه ليس خطرا
    Pensava que a Coronel Rayne tinha dito que não havia mais praxes. Open Subtitles ظننت أن العقيد قالت لا مزيد من السخرية
    Pensei que tinhas dito que não eras propriamente amiga da Cece. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لم تكن حقا "الفتيات" مع CECE.
    Pensei que tinhas dito que não podias ter nada a ver com este caso. Open Subtitles ظننتُ أنكِ قلت أنّه لا يمكنك عمل أي شيء بالقضيّة
    Pensava que tinha dito que não era a sua advogada. Open Subtitles خلتُ أنكِ قلتِ أنكِ لستِ محاميتُه؟
    Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر.
    - Tinhas dito que não havia crocodilos. - Esses são jacarés. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنه لا يوجد تماسيح - تلك ليست تماسيح -
    Pensei que tivesses dito que não havia muito tempo. Open Subtitles ظننتك قلت أنه لا يوجد وقت كافي
    Nunca estive aqui. Espera, Pensei que tinhas dito que não havia dinheiro. Open Subtitles انا لم أكن هُنا ابداً - مهلاً، لقد قلت أنه لا يوجد مال هُنا؟
    Não tinhas dito que não existiam demónios? Open Subtitles اظنك قلت أنه لا وجود للشياطين
    Achei que tinhas dito que não temos futuro. Open Subtitles ظننتك قلت أنه لا مستقبل لنا
    O que me levou a pensar, sei que tinhas dito que não te importavas em não ter um filho. Open Subtitles .. وهذا جعلني أفكر أعلم أنك قلت أنك لا تمانع عدم الحصول على أطفال
    Marquis, pensei que tinhas dito que não conhecias a Lil Dee! Open Subtitles اعتقد أنك قلت أنك لا تعرف لي دي
    Pensava que tinhas dito que não ligavas à erva. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك لا تهتم بالحشيش
    Pensei que tinha dito que não tinha filhos. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك أي أطفال
    Stiles, lembras-te de ter dito que não tinha necessidade de magoar e matar? Open Subtitles "ستايلس" ، هل تذكر حين قلت أنه ليس لديّ الرغبة في التشوية والقتل ؟
    Talvez a mão direita dele, finalmente tenha dito que não. Open Subtitles ربما يده اليمنى أخيرا قالت لا
    E desculpa ter-te dito que não tiveste uma relação a sério nos últimos cinco anos porque sou a única pessoa que consegue tolerar as tuas bizarras e violentas mudanças de humor. Open Subtitles و أنا آسفة لأنني قلت أنك لم تحصلي على علاقة حقيقية طيلة السنوات الخمس الماضية لأنني الوحيدة التي أتحمل غرائبك و تقلب مزاجك
    - Pensei que tinhas dito que não doía. Open Subtitles -ظننتك قلت أنّه لا يؤلم .
    Pensava que tinha dito que não era a sua advogada. Open Subtitles خلتُ أنكِ قلتِ أنكِ لستِ محاميتُه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد