Relatos não confirmados dizem que a Diva Mandy Sutton morreu aos 22 anos. | Open Subtitles | نحن نحصل على تقارير غير مؤكدة ان بوب ديفا ماندي ستون قد توفي عند السعة العاشرة |
A pequena Diva contou-me tudo. | Open Subtitles | انسة ديفا الصغيرة اخبرتنى بكل شىء |
Eu fui convidado para ser o novo editor chefe da Diva. | Open Subtitles | .لقد عرض عليا العمل كرئيس تحرير ي ديفا |
E lembra-te, uma Diva da discoteca deve estar sempre no melhor. | Open Subtitles | وتذكري ، مغنية الديسكو لا بد أن تكون في أفضل حله لها. |
Ela queria tanto ser uma Diva que eu disse que podia, se roubasse a caixa de música. | Open Subtitles | أرادت أن تكون مغنية بشكل سيء، أخبرتها أنّ بإمكانها ذلك إذا سرقت الصندوق الموسيقي |
Recebe quatro pedras da Diva Plavalaguna e trá-las." | Open Subtitles | وتحصل على أربعة أحجار من المغنية بلافالاجانا وتعيدهم |
É cão de Diva. Esqueça. | Open Subtitles | مستحيل تيرير هو كلب المغنية ديفا إنسَه. |
Talvez tentasse protegê-los da Diva do Desconto. | Open Subtitles | -ربّما كانت تُحاول حمايتها مِن "ديل ديفا ". |
Não vou voltar ao talk show daquela velha Diva. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بعمل بأستعراض (ديفا) العجوز مرة أخري. |
M, porque recebeste uma carta da Diva? | Open Subtitles | .إم ", لماذا تلقيت بريدا من مجله ديفا " |
Que queres que faça, Diva? | Open Subtitles | ماذا عليّ فعله ديفا ؟ |
Desculpa, não quero ser uma Diva nem nada disso, mas... | Open Subtitles | أنا آسف، لا أقصد أن أكون مغنية رئيسية أو أي شيء، |
Em honra da Semana da Diva, vamos deixar-nos de tretas e ser honestos. | Open Subtitles | على شرف مغنية الأسبوع، فل نوقف الهراء ونقول الحقيقة. |
Torno-me ainda mais numa Diva pesadelo, que aquilo que já sou agora? | Open Subtitles | أصبح مغنية شرسة وكابوس أكتر مما أنا عليه الآن؟ |
Tu és uma Diva, e tens sido um pesadelo, mas não és uma Diva por teres vindo a ser um pesadelo. | Open Subtitles | أنتِ مغنية شرسة، وأنتِ كنت كابوساً، لكنك لست مغنية جريئة لأنك كنت كابوساً. |
Tudo isso no Twitter sobre você estar agindo como Diva louca é verdade? | Open Subtitles | لذا كل هذا على التويتر حول تتصرفين مثل مغنية مجنونه صحيح؟ |
Diz lá se não é uma Diva em fio dental? | Open Subtitles | "ليندا موون" هذه. هل هي مغنية في الأوبرا أم ماذا؟ |
Vá ter com a Diva, receba as pedras e espere por mim no templo. | Open Subtitles | الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي الأحجار وقابليني في المعبد |
Paul não é nada complicado, não é uma Diva como seu filho. | Open Subtitles | بول ليست معقدة على الإطلاق، هذا ليس المغنية مثل ابنك. |
Como se fosse a Diva número um há pouco tempo | Open Subtitles | * كوني المغنية الشرسة في هذه اللعبة لدقيقة * |
Eu consegui andar no tapete vermelho ladeada pela Diva das novelas Susan Lucci e pela icónica Lorraine Arbus. | TED | سرت على السجاد الأحمر إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي والنجمة اللامعة لورين آربوس. |
Devias ter pensado nisso antes de te começares a portar como uma Diva. | Open Subtitles | كان عليك التفكّير بهذا قبل أن تبدئين بالتصرّف كمغنية الأوبرا. |