ويكيبيديا

    "diva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ديفا
        
    • مغنية
        
    • المغنية
        
    • نجمة
        
    • كمغنية
        
    Relatos não confirmados dizem que a Diva Mandy Sutton morreu aos 22 anos. Open Subtitles نحن نحصل على تقارير غير مؤكدة ان بوب ديفا ماندي ستون قد توفي عند السعة العاشرة
    A pequena Diva contou-me tudo. Open Subtitles انسة ديفا الصغيرة اخبرتنى بكل شىء
    Eu fui convidado para ser o novo editor chefe da Diva. Open Subtitles .لقد عرض عليا العمل كرئيس تحرير ي ديفا
    E lembra-te, uma Diva da discoteca deve estar sempre no melhor. Open Subtitles وتذكري ، مغنية الديسكو لا بد أن تكون في أفضل حله لها.
    Ela queria tanto ser uma Diva que eu disse que podia, se roubasse a caixa de música. Open Subtitles أرادت أن تكون مغنية بشكل سيء، أخبرتها أنّ بإمكانها ذلك إذا سرقت الصندوق الموسيقي
    Recebe quatro pedras da Diva Plavalaguna e trá-las." Open Subtitles وتحصل على أربعة أحجار من المغنية بلافالاجانا وتعيدهم
    É cão de Diva. Esqueça. Open Subtitles مستحيل تيرير هو كلب المغنية ديفا إنسَه.
    Talvez tentasse protegê-los da Diva do Desconto. Open Subtitles -ربّما كانت تُحاول حمايتها مِن "ديل ديفا ".
    Não vou voltar ao talk show daquela velha Diva. Open Subtitles أنا لن أقوم بعمل بأستعراض (ديفا) العجوز مرة أخري.
    M, porque recebeste uma carta da Diva? Open Subtitles .إم ", لماذا تلقيت بريدا من مجله ديفا "
    Que queres que faça, Diva? Open Subtitles ماذا عليّ فعله ديفا ؟
    Desculpa, não quero ser uma Diva nem nada disso, mas... Open Subtitles أنا آسف، لا أقصد أن أكون مغنية رئيسية أو أي شيء،
    Em honra da Semana da Diva, vamos deixar-nos de tretas e ser honestos. Open Subtitles على شرف مغنية الأسبوع، فل نوقف الهراء ونقول الحقيقة.
    Torno-me ainda mais numa Diva pesadelo, que aquilo que já sou agora? Open Subtitles أصبح مغنية شرسة وكابوس أكتر مما أنا عليه الآن؟
    Tu és uma Diva, e tens sido um pesadelo, mas não és uma Diva por teres vindo a ser um pesadelo. Open Subtitles أنتِ مغنية شرسة، وأنتِ كنت كابوساً، لكنك لست مغنية جريئة لأنك كنت كابوساً.
    Tudo isso no Twitter sobre você estar agindo como Diva louca é verdade? Open Subtitles لذا كل هذا على التويتر حول تتصرفين مثل مغنية مجنونه صحيح؟
    Diz lá se não é uma Diva em fio dental? Open Subtitles "ليندا موون" هذه. هل هي مغنية في الأوبرا أم ماذا؟
    Vá ter com a Diva, receba as pedras e espere por mim no templo. Open Subtitles الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي الأحجار وقابليني في المعبد
    Paul não é nada complicado, não é uma Diva como seu filho. Open Subtitles بول ليست معقدة على الإطلاق، هذا ليس المغنية مثل ابنك.
    Como se fosse a Diva número um há pouco tempo Open Subtitles * كوني المغنية الشرسة في هذه اللعبة لدقيقة *
    Eu consegui andar no tapete vermelho ladeada pela Diva das novelas Susan Lucci e pela icónica Lorraine Arbus. TED سرت على السجاد الأحمر إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي والنجمة اللامعة لورين آربوس.
    Devias ter pensado nisso antes de te começares a portar como uma Diva. Open Subtitles كان عليك التفكّير بهذا قبل أن تبدئين بالتصرّف كمغنية الأوبرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد