ويكيبيديا

    "diversão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرح
        
    • متعة
        
    • مرح
        
    • التسلية
        
    • للمتعة
        
    • ممتع
        
    • للمرح
        
    • المتعه
        
    • الترفيه
        
    • بالمرح
        
    • ممتعة
        
    • تسلية
        
    • الممتع
        
    • الاستمتاع
        
    • لهو
        
    O meu táxi não é para diversão. É o meu trabalho. Open Subtitles لا، لا يحق لكم المرح في سيارتي أنا أعمل فيها
    Quando tiverem a vossa mistela, a diversão nunca acaba. Open Subtitles عندما تحصلون على مرتشحكم ، فلن ينتهى المرح
    Aquela diversão que tu e a Susan tinham, quando nós éramos casados. Open Subtitles ذلك النوع من المرح الذى أنتى و سوزان تنالية بعد زواجكم
    Lamborghinis? Dizem que condizir um é a maior diversão que se pode ter sem tirar as calças. Open Subtitles يقولون ان قيادة السيارة هي أكثر متعة يمكنك أن تحظى بها و أنت ترتدي سروالك
    Mas deu-nos o melhor momento de diversão em 20 anos. Open Subtitles لكنه منحنا أفضل مرح حظينا به خلال الـ20 المنصرمة
    Tenho a certeza que não gostou da minha pequena diversão. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ لست ممتعضه عليّ من هذه التسلية الصغيرة.
    Tu és como um géiser de diversão que dispara a intervalos regulares. Open Subtitles السخان ، أنتى مثل سخان المرح الذى ينفجر فى الفترات المظلمة
    Tudo era diversão e divertimento, tal como numa pequena cidade- Open Subtitles كان هناك كلّ المرح والترفيه تماماً مثل بلدة صغيرة
    diversão à maluca, esse é o objectivo. A que brindamos? Open Subtitles الكثير من المرح هذا هو الهدف هل نقترح نخبا؟
    Pelo que sei, a caçada é metade da diversão. Open Subtitles طالما يتعلق هذا بأن المطارده هي نصف المرح
    - Vamo-nos divertir. - Para mim, isto é diversão. Open Subtitles لدينا بعض المرح بالنسبة لي هذه هي التسلية
    Com o Verão a chegar ao fim, gostava de partilhar umas coisas que aprendi acerca da diversão ao sol. Open Subtitles كما أن الصيف شارف على الأنتهاء أريد أن أشارككم في بعض الأمور بشأن ماتعلمته من المرح والشمس
    Conheci uma miúda que canta na rua, todos os dias, por diversão. Open Subtitles لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح
    Vão encontrar o futuro aonde quer que haja mais diversão. TED سوف تجد المستقبل أينما وجد الناس أقصى متعة .
    O "post" tornou-se viral e, no início, era pura diversão. TED وانتشر المنشور كالفيروس وفي البداية كان متعة خالصة.
    Hora da sesta Altura de converter punição em diversão Open Subtitles وقت القيلولة حان وقت تحويل العقوبة إلى مرح
    Porque é que acha que estão vestidos assim? Por diversão? Open Subtitles لماذا برأيك يرتدون هذه الملابس أمن أجل التسلية ؟
    Esta é a minha janela de diversão, rapazes. Não a fechem. Open Subtitles لقد فُتِح لي شباك للمتعة ايها الناس لا تغلقوه لي
    Eu sempre achei que transformar o medo em diversão é o dom da criatividade. TED ولطالما آمنت بأن تحويل المخيف إلى ممتع هو ما يدعى بالإبداع.
    Se não há tempo para diversão, para quê salvarmos o planeta? Open Subtitles إن كان ليس هنالك من وقت للمرح لم ننقذ الكوكب؟
    Bem, tu sabes, Ernie, a diversão não tem de acabar. Open Subtitles حسناً , اتعرف , ارني المتعه لم تنتهي بعد
    Não, esperai, Poderoso Khan. Preparei uma diversão. Open Subtitles لا ، انتظر ، أيها الخان المعظم أعددت بعض الترفيه
    Tive que fazer algumas manobras de diversão, assim já tens com que te distrair, Myron. Open Subtitles اضطررت للإلتفاف بضع مرات لتحظى بالمرح والألعاب مايرون
    É divertido. É a maior diversão que se pode ter com as calças vestidas. TED أنها ممتعة. أنها أكثر الأشياء إمتاعا يمكنك أن تحصل عليه وأنت مرتدياً سروالك
    Não está tão mau senhores Agora vamos começar a diversão Open Subtitles ليس سيئاً أيها السادة ما قمنا به مجرد تسلية
    Experimente esta coisa da diversão. Vou tentar não ter uma crise. Open Subtitles جرب هذا الشيء الممتع سأحاول ألا أحظى بأزمات
    Dizem que o seu marido desaprova a diversão, mas você não. Open Subtitles نقول ان زوجك لا يحب الاستمتاع و لكن أنت تحبين.
    Mas é divertido para trabalhar e o trabalho não é uma diversão. Open Subtitles لكن هذا عمل و ليس لهو فإذهب لكن للعمل وليس اللهو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد