O meu táxi não é para diversão. É o meu trabalho. | Open Subtitles | لا، لا يحق لكم المرح في سيارتي أنا أعمل فيها |
Quando tiverem a vossa mistela, a diversão nunca acaba. | Open Subtitles | عندما تحصلون على مرتشحكم ، فلن ينتهى المرح |
Aquela diversão que tu e a Susan tinham, quando nós éramos casados. | Open Subtitles | ذلك النوع من المرح الذى أنتى و سوزان تنالية بعد زواجكم |
Lamborghinis? Dizem que condizir um é a maior diversão que se pode ter sem tirar as calças. | Open Subtitles | يقولون ان قيادة السيارة هي أكثر متعة يمكنك أن تحظى بها و أنت ترتدي سروالك |
Mas deu-nos o melhor momento de diversão em 20 anos. | Open Subtitles | لكنه منحنا أفضل مرح حظينا به خلال الـ20 المنصرمة |
Tenho a certeza que não gostou da minha pequena diversão. | Open Subtitles | بالتأكيد أنتِ لست ممتعضه عليّ من هذه التسلية الصغيرة. |
Tu és como um géiser de diversão que dispara a intervalos regulares. | Open Subtitles | السخان ، أنتى مثل سخان المرح الذى ينفجر فى الفترات المظلمة |
Tudo era diversão e divertimento, tal como numa pequena cidade- | Open Subtitles | كان هناك كلّ المرح والترفيه تماماً مثل بلدة صغيرة |
diversão à maluca, esse é o objectivo. A que brindamos? | Open Subtitles | الكثير من المرح هذا هو الهدف هل نقترح نخبا؟ |
Pelo que sei, a caçada é metade da diversão. | Open Subtitles | طالما يتعلق هذا بأن المطارده هي نصف المرح |
- Vamo-nos divertir. - Para mim, isto é diversão. | Open Subtitles | لدينا بعض المرح بالنسبة لي هذه هي التسلية |
Com o Verão a chegar ao fim, gostava de partilhar umas coisas que aprendi acerca da diversão ao sol. | Open Subtitles | كما أن الصيف شارف على الأنتهاء أريد أن أشارككم في بعض الأمور بشأن ماتعلمته من المرح والشمس |
Conheci uma miúda que canta na rua, todos os dias, por diversão. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح |
Vão encontrar o futuro aonde quer que haja mais diversão. | TED | سوف تجد المستقبل أينما وجد الناس أقصى متعة . |
O "post" tornou-se viral e, no início, era pura diversão. | TED | وانتشر المنشور كالفيروس وفي البداية كان متعة خالصة. |
Hora da sesta Altura de converter punição em diversão | Open Subtitles | وقت القيلولة حان وقت تحويل العقوبة إلى مرح |
Porque é que acha que estão vestidos assim? Por diversão? | Open Subtitles | لماذا برأيك يرتدون هذه الملابس أمن أجل التسلية ؟ |
Esta é a minha janela de diversão, rapazes. Não a fechem. | Open Subtitles | لقد فُتِح لي شباك للمتعة ايها الناس لا تغلقوه لي |
Eu sempre achei que transformar o medo em diversão é o dom da criatividade. | TED | ولطالما آمنت بأن تحويل المخيف إلى ممتع هو ما يدعى بالإبداع. |
Se não há tempo para diversão, para quê salvarmos o planeta? | Open Subtitles | إن كان ليس هنالك من وقت للمرح لم ننقذ الكوكب؟ |
Bem, tu sabes, Ernie, a diversão não tem de acabar. | Open Subtitles | حسناً , اتعرف , ارني المتعه لم تنتهي بعد |
Não, esperai, Poderoso Khan. Preparei uma diversão. | Open Subtitles | لا ، انتظر ، أيها الخان المعظم أعددت بعض الترفيه |
Tive que fazer algumas manobras de diversão, assim já tens com que te distrair, Myron. | Open Subtitles | اضطررت للإلتفاف بضع مرات لتحظى بالمرح والألعاب مايرون |
É divertido. É a maior diversão que se pode ter com as calças vestidas. | TED | أنها ممتعة. أنها أكثر الأشياء إمتاعا يمكنك أن تحصل عليه وأنت مرتدياً سروالك |
Não está tão mau senhores Agora vamos começar a diversão | Open Subtitles | ليس سيئاً أيها السادة ما قمنا به مجرد تسلية |
Experimente esta coisa da diversão. Vou tentar não ter uma crise. | Open Subtitles | جرب هذا الشيء الممتع سأحاول ألا أحظى بأزمات |
Dizem que o seu marido desaprova a diversão, mas você não. | Open Subtitles | نقول ان زوجك لا يحب الاستمتاع و لكن أنت تحبين. |
Mas é divertido para trabalhar e o trabalho não é uma diversão. | Open Subtitles | لكن هذا عمل و ليس لهو فإذهب لكن للعمل وليس اللهو |