Alguma vez ouviu falar da organização de festas "Casa de Diversões"? | Open Subtitles | هل سمعتي عن منضمي الحفلات "بونسي هاوس" ؟ |
E tem lido sobre a Casa de Diversões. Agora pense, Sra. Botwin. | Open Subtitles | إنه يقرأ عن "بونسي هاوس" احسبيها يا آنسة |
Suspeito, Lord Henry que estamos interessados nos pobres para nos entreterem a nós especialmente porque vamos envelhecendo e estamos incapazes de outras Diversões. | Open Subtitles | إننا نهتم بالفقراء للترفيه عن أنفسنا بخاصة حين نكبر ولا يليق بنا أي ترفيه آخر |
A História é como um parque de Diversões, só que, em vez de passeios, tens de memorizar datas. | Open Subtitles | التاريخ مثل منتزه ترفيهي لكن بدلاً من الآلات , لدينا تواريخ نحفظها |
- Tratem das Diversões de amanhã. | Open Subtitles | . أنت على قائمة الترفيه غداً الترفيه ؟ |
Estamos a certificar-nos de que sou alto o suficiente para andar em todas as Diversões da Disneyland. | Open Subtitles | نحن نتأكد بأن طولي كافي "لركوب كل الألعاب داخل "الدزني لاند |
Mas a deusa Circe decidiu construir um parque de Diversões na ilha. | Open Subtitles | لكنّ الإلهة (سيرس) استصوبت فكرة بناء منتزه ترفيهيّ فوقها. |
O Parque de Diversões era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. | Open Subtitles | متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة |
Vamos embora deste palácio de Diversões e encontrar esse solex. | Open Subtitles | هلم دعنا نَخْرجُ من قصرِ المرحِ هذا و نبحث عن هذا السوليكس. |
Por isso os nosso clientes vão ser atendidos pela Casa de Diversões! | Open Subtitles | ليتصل زبائننا على "بونسي هاوس" |
E se fizessemos umas detenções na Casa de Diversões? | Open Subtitles | لكن ... لو قمنا باعتقالات في صفوف "بونسي هاوس"... |
Organização de festas "Casa de Diversões". | Open Subtitles | شركة "بونسي هاوس" |
Sou a Emma, da Casa de Diversões. | Open Subtitles | أنا (إيما) من "بونسي هاوس" |
Então, lembre-se ele é como um gerente de Diversões, ou como um dono de loja. | Open Subtitles | لذا، تذكّر بأنّه مثل مدير ترفيه |
Não tínhamos tempo para grandes Diversões, íamos logo às raparigas. | Open Subtitles | لم نكن نضيع وقتنا فى أى وسيلة ترفيه أخرى (بل كنا نذهب مباشرةً إلى (فتيات الترفيه |
Sim, há dois dias, aconteceu o mesmo no centro de Diversões local. | Open Subtitles | نعم,قبل يومين نفس الأمر حصل في مركز ترفيهي |
Disse que era uma cena crucial sobre um rapaz doente a visitar o seu primeiro parque de Diversões. | Open Subtitles | هو قال بأنه كان مشهد محوري حول طفل مريض يزور أول منتزه ترفيهي له |
A Guarda do castelo é suficiente para as suas Diversões? | Open Subtitles | هل حرس القلعة كافي لمهرجان الترفيه ؟ |
Estamos no negócio de Diversões. | Open Subtitles | نحن نعمل في مجال الترفيه و التسلية |
Bilhetes para o Parque de Diversões. | Open Subtitles | "تذاكر إلى "ماجيك لاند |
Infelizmente para nós, as cidades-fantasma são, tipo, parques de Diversões para miúdos universitários. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} ولسوء حظّنا، فإن مدينة الأشباح بمثابة متنزّه ترفيهيّ لفتية الجامعة. |
Adoro vir a parques aquáticos. Claro, que têm piores Diversões, que os parques normais. | Open Subtitles | أحب الذهاب للحدائق المائية بالتأكيد لديهم ألعاب أفضل من حدائق المتحف |
Eu nunca percebi que era de tais Diversões. | Open Subtitles | أنا مَا أدركتُ بأنّك كُنْتَ مثل هذا المرحِ. |