Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Até um leigo como eu sabe da necessidade de diversificar. | Open Subtitles | حتّى جاهلًا بالأمور الماليّة مثلي يعلم أنّه عليكَ التنويع بين الشركات، صحيح؟ |
E uma clientela que espera um certo produto. Não é fácil diversificar. | Open Subtitles | ويتوقع الزبون منتجاً معيناً ليس التنويع سهلاً |
Temos de diversificar, Ricardo, é o futuro. | Open Subtitles | (علينا أن نقوم بالتنويع يا (ريكاردو إنهُ مستقبلنا. |
Vou diversificar. | Open Subtitles | أقوم بالتنويع لدي... |
Enquanto pensam nas consequências disso, se acreditam que as extinções são comuns, naturais e normais e ocorrem periodicamente, torna-se um imperativo moral diversificar a nossa espécie. | TED | وبينما تفكر في عواقب هذا، إذا كنت تعتقد أن الانقراضات أمر طبيعي وشائع وعادي ويحدث بشكل دوري، سيصبح من الضرورة الأخلاقية تنويع أنواعنا. |
Investir sem sentimentos. diversificar. | Open Subtitles | الاستثمار ببرودة خاطر التنويع |
Mas o mais importante é diversificar. | Open Subtitles | و لكن أهم شيء هو.. التنويع |
diversificar, é o que estamos a fazer. | Open Subtitles | التنويع هو مانقوم به |
O segredo para o divertimento é diversificar. | Open Subtitles | سر التسلية هو التنويع. |
Tenho vontade de diversificar um pouco. | Open Subtitles | أشعر برغبة في التنويع قليلاً |
Sim, diversificar. | Open Subtitles | صحيح.. التنويع |
Temos de diversificar o portfólio. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى تنويع الإستثمارات في محفظتنا التجارية |
Está a diversificar o trabalho. | Open Subtitles | تنويع أعماله |