Estou confusa. Divertimo-nos, mas você não ligou de volta. | Open Subtitles | أنا مشوشة استمتعنا بوقتنا لكن لم تتصل ثانيةً |
Divertimo-nos muito ao fazê-lo, esperamos que se divirtam ao vê-lo. | Open Subtitles | استمتعنا بعمل ذلك ونأمل ان تستمعوا بمشاهدته |
Divertimo-nos a preparar muitos dos vossos pratos esotéricos. | Open Subtitles | لقد استمتعنا بإعداد العديد من وجباتكم الصغيره |
Divertimo-nos imenso a fazer aqueles pormenorzinhos dos fiordes. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على أن نمرح كثيراً و نحن نصنع الأماكن الوعرة حول المضايق البحرية |
Porque Divertimo-nos muito, mas mesmo no final ela gozou com o que eu faço na vida. | Open Subtitles | لأننا إستمتعنا معاً لكن في نهاية الليله قامت بسخرية بسيطه عما أفعله لكسب لقمة عيشي |
Mas nós Divertimo-nos tanto naquela bicicleta! | Open Subtitles | ولكننا استمتعنا بوقتنا كثيراً على تلك الدراجة |
Juntos Divertimo-nos e fizemos filmes horríveis, mas acabou em 1985. | Open Subtitles | استمتعنا بوقتنا قمنا بعمل أفلام سيئة معاً لكن علاقتنا انتهت في عام 1985 |
Querida, eu e a Fifi Divertimo-nos tanto que nem vimos as horas. | Open Subtitles | أنا وفيفي استمتعنا وكدنا نفقد الإحساس بالزمن |
Sim, Divertimo-nos. Não vamos dar uma de totós. | Open Subtitles | لقد استمتعنا كثير ، علينا أن لا نخرّب هذه اللحظة |
Divertimo-nos hoje, o que me levou a pensar que ainda pode haver esperança para nós. | Open Subtitles | لقد استمتعنا بوقتنا نوعًا ما اليوم، والذي جعلني أفكّر أنه لعلّه ثمّة أملُ لنا. |
Mas Divertimo-nos nos "Teen Choice Awards", certo? | Open Subtitles | لكن استمتعنا في حفلة توزيع الجوائز , صحيح ؟ |
Divertimo-nos. Uma adolescente grávida deve perceber isso. | Open Subtitles | نحب أن نمرح , من لا يفهم أننا أفضل من المراهقين؟ |
Divertimo-nos um bocado, tal como querias, e não digo nada ao palerma do teu marido ou não nos divertimos e digo-lhe que demos quatro quecas no meu carro. | Open Subtitles | نمرح قليلاً قلت إنك محبة للمرح ولن أقول شيئاً لزوجك السخيف ، أو لا نفعل |
Divertimo-nos. Eu diverti-me. | Open Subtitles | لقد إستمتعنا بوقتنا,لقد إستمتعت بوقتي |
Sabia que os meus pais me esperavam, mas não queria saber. Divertimo-nos tanto. | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبواى سينتظران لكنى لم أهتم, كان لدينا وقت جيد جدا |
- Pois é. Ela é porreira, percebe-me e Divertimo-nos muito juntos. | Open Subtitles | انها رائعة, وهى تفهمنى وكنا نستمتع بوقتنا |
Tu divertes-te ao máximo. Divertimo-nos juntos, ou não? | Open Subtitles | لديكي كل المرح في العالم لقد مرحنا كثيرا اليس كذلك ؟ |
Divertimo-nos a pôr a conversa em dia. Até nos rimos dos idiotas que éramos, naquele tempo. | Open Subtitles | لقد امضينا وقتاً رائعاً، وقد ضحكنا كثيراً عنكمكنااحمقان... |
Eu gostei, ela gostou, Divertimo-nos... | Open Subtitles | كانت تحب أحببت ذلك، فإنه، كان لدينا متعة ... |
Divertimo-nos, conhecemos pessoas e temos camisolas para o resto da vida. | Open Subtitles | قضينا وقتا ممتعاً، قابلنا بعض الناس الجدد، ولدينا قمصان تكفينا عمراً |
Divertimo-nos imenso. Era o que precisávamos... | Open Subtitles | قضينا وقتاً رائعاً، هذا ما كنا بحاجة إليه |
Divertimo-nos durante algum tempo, mas ele, afinal, é horroroso e tem medo de ser feliz. | Open Subtitles | قَضينَا وقتاً ممتعاً لفترة، لَكنَّه يَظْهرُ هو سيئُ ويَخْشي أَنْ يَكُونَ سعيد. |
Quando começámos a andar juntos foi tão bom, Divertimo-nos. | Open Subtitles | عندما ألتقينا لأول مرة كان الأمر جيداً , أستمتعنا بوقتنا |
Uma ótima viagem, Divertimo-nos, conversámos. | TED | رحلة رائعة، قضينا وقت ممتع، أحاديث جيدة. |
Isto foi fantástico. Divertimo-nos à grande. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مذهلاً، لقد قضينا وقتًا طيبًا فحسب |
- Divertimo-nos tanto da última vez. - Não, por favor não. | Open Subtitles | ــ حظينا ببعض المرح المرة السابقة ــ لا .. |