Estava só a divertir-me num bar com uma estudante do secundário. | Open Subtitles | أنا كنت أستمتع فحسب في حانة مع طالبة مدرسة عليا. |
Eu estou a divertir-me. Pelo menos, não me queixo. | Open Subtitles | , أقصد أنني أستمتع بوقتي, أقله لا أشتكي |
Eu estava a divertir-me um pouco menos do máximo que poderia. | Open Subtitles | نعم , سيكون عندي أقل بعض الشيء من المرح الأقصى |
Eu tinha quase cinco anos. É justo dizer que estou a divertir-me muito mais do que o Pai Natal. | TED | كان عمري خمس سنوات. لأكون صادقاً أنا استمتع اليوم أكثر بكثير مما كان سانتا. |
Era uma cena incrível. Estava a divertir-me. | Open Subtitles | كان المنظر رائعاً، كنت أمضي وقتاً ممتعاً |
Seguir em frente, sem dúvida. Devia estar a divertir-me. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة يجب أن تحاول نسيانها من المفروض أن أمرح |
Estava a divertir-me tanto contigo e com as meninas que me esqueci que tenho de trabalhar amanhã. | Open Subtitles | كنت احظى بالكثير من المتعة معك ومع الفتيات نسيت نوعا ما ان علي العمل غدا |
Só porque o Kyle está fora da cidade... não significa que eu não possa divertir-me um pouco. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني لا أستطيع قضاء وقت ممتع حسنا الست فتاه جريئة |
Enquanto estou aqui contigo a divertir-me... a minha loja está a ir por água a baixo. | Open Subtitles | بينما أستمتع برفقتك هنا، يسقط متجري إلى الهاوية. |
Só estou a divertir-me. Senão tivesse as asas, qual era o problema? | Open Subtitles | . أنا أستمتع فحسب إن لم نحصل على الأجنحة، فماذا سيحصل ؟ |
Óptimo. Não quero ir. Estou a divertir-me. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، لا أريد الذهاب إنني أستمتع بوقتي |
Não quero divertir-me, quero ser como tu, chato, mas prudente. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن أستمتع يا بوبس أريد أن أكون مثلك ممل لكني ناجح في الإستثمار |
Voltei a divertir-me. Trabalhava mais. Resumindo, fiz todas as coisas que me levaram novamente ao êxito. | TED | حظيت بالعديد من المرح ، كنت عمل بجهد اكبر. لاختصار القصة : قمت بعمل كل الاشياء التى ادت الى نجاحى |
Podes divertir-me muito comigo, querido, se tentares. | Open Subtitles | يمكنك ان تنال بعض المرح بعيدا عني اذا حاولت |
Mas não era suposto divertir-me. | Open Subtitles | هذا يبدو ممتعاً لكن لا يفترض بي أن استمتع |
Estava a divertir-me com o teu convidado. | Open Subtitles | مرحبا نعم انا استمتع بوقتى مع احد ضيوفك هنا نعم هذا جاك |
Não, não me diverti. É suposto eu não divertir-me quando estou a trabalhar. | Open Subtitles | كلا، لا يفترض أن أقضي وقتاً ممتعاً أثناء أداء واجبي |
Tenho 38 anos e não sei divertir-me. | Open Subtitles | أنا في 38 من عمري , ولا أعرف كيف أن أمرح |
Eu estava a divertir-me tanto com este processo. | TED | حظيت بالكتير من المتعة أثناء هذه العملية. |
Tenho andado tão ocupada a divertir-me, que nem reparei. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة بقضاء وقت ممتع لدرجة انني لم الاحظ |
E, por pouco tempo, cheguei a divertir-me. | Open Subtitles | بعد طلاقي المرير , و لبعض الوقت كنت أتسلى بوقتي |
Oh, é uma pena. Estava a divertir-me. | Open Subtitles | ياللأسف لقد كنت أخطط للإستمتاع بوقتى معكِ |
Sabes, eu estava a divertir-me no baile. | Open Subtitles | اتعرفين , لقد كنت احظى بوقت جيد فى الحفلة |
Sou um tipo bom, a divertir-me. | Open Subtitles | أنـا رجل جيد ، أنـا أحظى بوقت ممتع أنـافقط.. |
Tenho uma família. Sou casado. Não devo divertir-me. | Open Subtitles | لدي عائلة , انا متزوج , ليس من المفروض ان امتع نفسي |
Ei, olha, estava a divertir-me a ser uma rapariga bonita ali. | Open Subtitles | أنظري، لقد كنت أمضي وقتا ممتعا كوني فتاة جميلة هناك |
Nem acredito que estou a dizer isto, mas estou a divertir-me consigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا أقول ذلك. أنا فعلا يلهون معك. |