Aqui podem ver como estamos bastante entusiasmados com a imagem da cabeça a dividir-se ao meio para formar as duas mãos. | TED | فهنا ترى أننا متحمسين كثيراً بخصوص صورة الرأس الذي ينقسم ليمثل اليدين. |
Caso contrário, nada poderia mexer-se ou crescer, dividir-se ou mudar. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك لاشيء من الممكن له أن يتحرك او ينمو أو ينقسم أو يتغير |
Não se estão a partir. Estão a dividir-se. | Open Subtitles | لا يتشقق بل ينقسم |
- Estão a dividir-se outra vez. - Esconde-o. | Open Subtitles | ـ إنه ينقسم مجدداً ـ أخفيه |
Vocês vão dividir-se em equipas disfarçadas... para proteger os dois camiões reais. | Open Subtitles | انتم سوف تنقسمون إلى فرق سرية لحماية الشاحنتانالحقيقيتان. |
Estão a dividir-se em equipas de busca. | Open Subtitles | ... تنقسمون إلى فرق للبحث |
O mundo a dividir-se ao meio. | Open Subtitles | العالم ينقسم إلى نصفين |
E esta coisa de que todos fazemos parte começar a dividir-se em dois? | Open Subtitles | -ثم ينقسم حلفنا |
A economia está a dividir-se em trabalhos especializados e altamente remunerados, e trabalhos pouco especializados, de baixos salários. Os trabalhos de especialização média e os trabalhos de remuneração média estão a ficar fora da economia. | TED | إنه يُعني أن الإقتصاد ينقسم إلى وظائف مهارات عالية رواتبها عالية وظائف مهاراتها منخفضة ورواتبها منخفضة -- وفي المنتصف ، وظائف معتدلة المهارة ، والوظائف ذات الربحية المعتدلة تبدأ في الإنسحاب من الإقتصاد . |
Está a dividir-se! | Open Subtitles | انه ينقسم |