Os gregos chamavam "demónios" a estes espíritos divinos criadores da criatividade. | TED | لقد أطلق الأغريق هذه الروح الإلهية المصاحبة للإبداع " الشياطين." |
Qual é a sua opinião sobre os assuntos divinos? | Open Subtitles | ما هي وجهة نظرك حول الأمور الإلهية ؟ |
Com uns seios divinos, grandes e lindos. | Open Subtitles | مع هذه.. الأثداء الإلهية الجميلة و الكبيرة |
Nao vejo o futuro, nem tenho poderes divinos que me distingam. | Open Subtitles | لا أملك رؤية إلى المستقبل أو قوى مقدسه , تجعلني مختلف عنكم |
As estrelas luzentes fazem os sonhos divinos. | Open Subtitles | " النجوم اللتي تلمع , تجعل الاحلام مقدسه " |
Mas alguns académicos acreditavam que, por trás dos feitos sobre-humanos e milagres divinos, devia ter havido um grão de verdade histórica, uma guerra realmente travada, e um lugar onde isso acontecera. | TED | ولكن بعض العلماء صدقوا أنه وراء خصائص البطل الخارق والمعجزات الإلهية لا بد أنه هناك ذرة من الحقيقة التاريخية؛ حربٌ اندلعت بالفعل، ومكانٌ حدثت به. |
E como recompensa ele irá conceder-me os seus poderes divinos. | Open Subtitles | وكمكافأة فإنه سيعطيني القدرة الإلهية. |
Temos assuntos divinos a discutir." | Open Subtitles | يجب أن نتكلم عن الأمور الإلهية. |
Mas como... foram construídos esses monumentos divinos? | Open Subtitles | ولكن كيف... ؟ وهل هذه الآثار الإلهية بنيت؟ |