Os otimistas não têm menos probabilidades de se divorciarem, mas têm mais probabilidades de voltar a casar. | TED | إذاً، يتبين أنّ إمكانية طلاق المتفائليين ليست أقل، ولكن إمكانية زواجهم مجددا أكبر. |
Após os meus pais se divorciarem, eu não tive o meu pai por perto. | Open Subtitles | انظري، بعد طلاق والداي أبي لم يكن موجوداً لأجلي |
Disse-lhe que queria voltar e impedir os meus pais de se divorciarem. | Open Subtitles | قُلت له بأنني سأعود للماضي لمنع طلاق والدايّ |
Então, há dez meses atrás, decidiram simplesmente em se divorciarem sem me dizerem? | Open Subtitles | إذن،من 10 أشهر أستيقظتوا و قررتوا أن تتطلقوا بدون إخبارى ؟ |
Vá lá, Edward, uma razão para não se divorciarem. | Open Subtitles | -هيا يا(إدورد ) سبباً واحد لكي لا تتطلقوا أنتم الأثنين |
Se se divorciarem, irei receber dois presentes no Natal? | Open Subtitles | إذا تطلقتما هل سأحتفل بعيد الميلاد مرتين مع كل واحد منكم؟ |
O verão antes de os meus pais se divorciarem, tinha 6 anos. | Open Subtitles | في الصيف الذي سبق طلاق والداي كان عمري 6 سنين |
Nas leis mexicanas, para se divorciarem é mostrar as diferenças sexuais. | Open Subtitles | والآن, وفقاً للقانون المكسيكى السبب الوحيد لطلب طلاق رجلين... هو الاختلافات الجنسية غير المقبولة من الطرف الآخر |
Se estou desapontado pelo James e o Tom se divorciarem? | Open Subtitles | اسمعي, هل أنا حزين بشأن طلاق (جايمس) و (توم) |