ويكيبيديا

    "diz ao teu pai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبر أباك
        
    • أخبري والدك
        
    • أخبري والدكِ
        
    • اخبر والدك
        
    • اقول والدك
        
    Diz ao teu pai que uma Companhia de Rangers... estará em campo... ao amanhecer. Open Subtitles أخبر أباك أن فرقة من الخيالة مكونة من 14 رجلا مسلحا ستصل إلى الموقع عند الصباح
    Depilei-as para vocês. Diz ao teu pai o que acabaste de fazer. Open Subtitles لقد حلقتهما من أجلكم أخبر أباك ما الذي فعلته تواً
    E tu Diz ao teu pai que ou contribue para o meu negocio ou então que não se meta nele. Open Subtitles وأنت أخبر أباك بأن يساعدني في أعمالي أو يبتعد عنها
    Diz ao teu pai que volto na quinta-feira. Open Subtitles أخبري والدك أنني سآخذ جوله يوم الخميس مع السجق
    Diz ao teu pai que vá à merda. Open Subtitles أخبري والدكِ أن يذهب إلى الجحيم
    -Não lhe liguem. -George, Diz ao teu pai... Open Subtitles لا تستمع اليها جورج اخبر والدك
    Diz ao teu pai, "Vou para Blue Mountain State. Open Subtitles كنت اقول والدك, "أنا الذهاب الى دولة الجبل الأزرق.
    Diz ao teu pai que o programa dele é o meu preferido. Open Subtitles بالمناسبة، أخبر أباك أن مسلسله كان مسلسلي المفضل، دائماً
    Diz ao teu pai que os Deuses não podem esperar mais. Open Subtitles أخبر أباك الآلهة لم تعد تستطيع الإنتظار.
    Volta para trás e Diz ao teu pai que estamos aqui e onde é que ele está. Open Subtitles عد و أخبر أباك أين نحن و أين هو
    Diz ao teu pai que falei aos advogados. Com a morte repentina do Rickman não vão expandir o negócio. Open Subtitles أخبر أباك أنني تحدثت مع محاميي بسبب موت "ريكمان"
    E Diz ao teu pai que o Larry, comprido, manda-lhe comprimentos. Open Subtitles أخبر أباك أن لونك هاري , يسلم عليك
    Diz ao teu pai para ma devolver. Open Subtitles أخبر أباك أننى سأحتاجها ثانية
    Diz ao teu pai para ter cuidado. Open Subtitles أخبر أباك أن يكون حذراً
    Diz ao teu pai que não podes falar todos os dias, de vez em quando, manda o teu namorado tomar um duche frio, pára de tratar de slides para o Dr. Turk e deixa a tua irmã destruir a vida dela. Open Subtitles لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد.
    Diz ao teu pai para pagar as contas e isto não acontecerá. Open Subtitles أخبري والدك بدفع فواتيره وهذا لن يحدث
    Diz ao teu pai que a nossa relação está em boas condições. Open Subtitles أخبري والدك بأن علاقاتنا في وضع جيد
    Por favor Diz ao teu pai que sou um grande fã. Open Subtitles رجاءاً، أخبري والدكِ أني من معجبينه
    Diz ao teu pai... diz ao Max... que eu sempre soube que o primeiro presente que me deu era roubado. Open Subtitles أخبري والدكِ... أخبري (ماكس)... أنّني علمت دوما أن الهدية الأولى التي قدمها لي كانت مسروقة.
    Diz ao teu pai. Open Subtitles أخبري والدكِ.
    Diz ao teu pai que agradeci e que tive de sair. Open Subtitles حسنا اخبر والدك قلت شكر .. وعلي أن اغادر الآن نيت -
    Diz ao teu pai. Open Subtitles اقول والدك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد