Diz, Diz lá! Vamos lá, vamos ouvir! | Open Subtitles | حسناً , قوليها , هيا , رائع , دعينا نسمع ذلك |
Diz lá, és má na cama. | Open Subtitles | آوه فقط قوليها أنتِ سيئة فى ممارسة الجنس |
Diz lá o que vieste dizer. | Open Subtitles | فقط قل ماجأت أن تقوله |
Diz lá. | Open Subtitles | فقط.. فقط قل ذلك |
Tu sabes que queres dizê-lo, Diz lá. | Open Subtitles | أنظري,تعلمين بأنكِ تريدين قولها أنطقيها |
Diz lá. Diz, diz. | Open Subtitles | تكلمي, هيا |
Diz lá isso outra vez, não estava a ouvir. | Open Subtitles | . ـ شاى ."قولى ذلك مرة أخرى , "فيبى . لم أسمع |
Diz lá outra vez. | Open Subtitles | قل هذا مرة أخري |
O Papá é astronauta! Diz lá bem alto. | Open Subtitles | قولى أبى رجل فضاء قوليها بصوت عالِ |
Diz lá, Max: vamos vencer na vida. | Open Subtitles | انا لا أمزح قوليها يا ماكس لقد فعلناها |
Diz "Sr. Beefy"... Diz lá. | Open Subtitles | قولى مستر بيفى, قوليها |
Diz lá isso outra vez. | Open Subtitles | قوليها مرة أخرى |
- Esqueça. - Não, Diz lá. Eu aguento. | Open Subtitles | ـ لا عليك ـ قوليها ،لن أغضب |
Diz lá que sou boa pessoa. | Open Subtitles | فقط قل انني رجل طيب |
Diz lá algo que seja verdade. | Open Subtitles | فقط قل أي شيء حقيقي |
- Josh, Diz lá. - Ele quer encontrar-se contigo. | Open Subtitles | جوش) فقط قل ذلك) هو يريد ان يقابلك - |
Diz que sou irritante. Força, Diz lá. | Open Subtitles | قولي بأني مزعج هيا, أنطقيها |
Não, Diz lá. | Open Subtitles | لا, أنطقيها |
Diz lá, Garcia. | Open Subtitles | تكلمي غارسيا |
- Diz lá, Garcia. | Open Subtitles | تكلمي غارسيا |
- Por favor, Diz lá outra vez. - Para, Então. | Open Subtitles | من فضلك قولى ذلك مرة أخرى توقف |
Diz lá isso outra vez. | Open Subtitles | قل هذا ثانية |
- Diz lá, sem pensar muito. | Open Subtitles | إنه نوع مثير هيا أخبرني هيا |