Não, não, não. Diz que estou ocupada. | Open Subtitles | لا، لا، لا أخبريه أنني مشغولة جداً |
Diz que estou numa reunião. | Open Subtitles | أخبريه أنني في إجتماع |
- Diz que estou a ser um cavalheiro. | Open Subtitles | -مرحباً (توم ) أخبريه أنني أتصرف بتهذيب كامل |
O Jay Diz que estou a sufocar o Manny, mas estou só a desfrutá-lo. | Open Subtitles | جاي يقول أنني أخنق ماني لكنني استمتع به فحسب |
E o meu médico Diz que estou a ir maravilhosamente. A reagir muito bem ao tratamento. | Open Subtitles | وطبيبي يقول أنني أؤدي بشكل جيد أنا أستجيب بشكل جيد للعلاج |
O Dr. Diz que estou bom. | Open Subtitles | الدكتور قال أني بإمكاني الخروج |
O meu médico Diz que estou perto de ser uma rapariga. | Open Subtitles | طبيبي يقول بأني على وشك بشكل خطير من أن أصبح فتاة |
O pai Diz que estou prestes a ir viver para o quintal. | Open Subtitles | أبي يقول أنني بهذا القرب للعيش بالباحة |
O médico Diz que estou bem. Só contundido. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنني بخير أنه خدش فقط |
Mas, quando eu pago, ele zanga-se, Diz que estou a sustentá-lo. | Open Subtitles | ولكن عندما أدفع ، يتضايق "يقول أنني "أنقذه |
Ele Diz que estou limpo. | Open Subtitles | يقول أنني شفيت تماماً |
Quem Diz que estou em privação? | Open Subtitles | من قال أني أعاني من أعراض الانسحاب؟ |
O médico Diz que estou como novo. | Open Subtitles | الدكتور قال أني عُدت كالسابق |
Ele Diz que estou no nível mais importante de desenvolvimento dos miúdos da minha idade. | Open Subtitles | يقول بأني أمر بمرحلة تطورية مهمة هناك من في نفس عمري |
O Branson Diz que estou pronta para a estrada. | Open Subtitles | برانسون) يقول بأني مستعدة للطريق) |